Tu é que disseste que as pratas eram da Tia. | Open Subtitles | أنت الواحد الذي قُلتَ هي كَانتْ فضيّاتَ العمّةِ فيف. |
Alguém esteve a espezinhar o jardim da Tia Viv. | Open Subtitles | شخص ما كَانَ يَدُوسُ خلال حديقة العمّةِ فيف. |
Filmei isto da varanda da Tia Colletta. | Open Subtitles | النظرة، أَخذتُ ذلك الحقِّ مِنْ شرفةِ العمّةِ كوليت. |
Vamos com a tia Annie, vamos lá para cima e vestimos o pijama, está bem? | Open Subtitles | نَذْهبُ مَع العمّةِ آني، نَذْهبُ هناك للقمةِ ونحن نَلْبسُ البيجامةَ، هَلْ جيّد؟ |
E não precisaríamos nos mudar para a tia Glenese, e você não teria que ir embora para procurar emprego. | Open Subtitles | ونحن لا يَجِبُ علينا أنْ ننتقلْ للعيش مع العمّةِ غلينس وأنت لا يَجِبُ أنْ تُسافر بعيدا للبَحْث عن العمل |
Viemos cá para devolver as pratas que roubámos, porque pensámos que ela as tinha roubado da Tia Viv... e depois descobrimos que ela não tinha tirado nada. | Open Subtitles | نحن كُنْتُ أَجيءُ في هنا لإرْجاع الفضيّاتِ... بأنّنا رَفعنَا لأن إعتقدنَا بأنّها سَرقتْها مِنْ العمّةِ فيف... ، وثمّ إكتشفنَا بأنّها لَيستْ لا شيءَ مصعدِ. |
Tio Phil, tem a certeza que não quer que o Carlton use o avental da Tia Viv? | Open Subtitles | Whoa، العمّ فِل، أنت متأكّد أنت لا الحاجة Carlton للِبس مئزرِ العمّةِ فيف؟ |
Tive finalmente notícias da Tia Cheryl... | Open Subtitles | لذا، سَمعتُ ظهرَ أخيراً مِنْ العمّةِ شيريل... |
Vai buscar as coisas da Tia. | Open Subtitles | إذهبْي اخضري أشياءِ العمّةِ |
- Às sextas fico com a tia Rita. | Open Subtitles | أيام الجمعة أَبْقى مَع العمّةِ ريتا. |
Fique com a tia Gemma em Tucson. | Open Subtitles | إذهبْ إلى tuscan، إقامة ببرعمِ العمّةِ. |
- Lilly, cumprimenta a tia Jess. | Open Subtitles | - ليلي، قولي مرحباً إلى العمّةِ (جيس). |