"العنزات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cabras
        
    Cuida das cabras até voltarmos, ou não sabes o que te espera. Open Subtitles ، راعى العنزات حتى نعود أو أنك تعرف ماذا سيحدث لك
    Assim que terminar o casamento, não serão apenas as cabras a serem sacrificadas. Open Subtitles ما أن ينتهي حفل الزواج يجب أن يضحى بأكثر من العنزات
    Em privado, foi maravilhoso vê-lo proceder à rotina matinal ao ordenhar as cabras da Casa Branca e ao comer duas porções de toranjas e cereais com natas. Open Subtitles بشكل خاصّ, المساعدون تعجّبوا من روحه كما أدّى روتين صباحه . .. بحلب العنزات في البيت الأبيض
    Sr. Dr. Juiz, este processo não é sobre guarda de cabras, ou transporte de cabras, ou autorização para as ter. Open Subtitles سيادة الرئيس، هذه القضية ليست من أجل حماية العنزات أو نقل العنزات أو الإساءة إلى العنزات
    Criam para lá umas cabras. Open Subtitles هم عِنْدَهُمْ بَعْض العنزاتِ .فوق هناك العنزات.
    Mas tenho cinco cães, dois porcos, três vacas e algumas cabras. Open Subtitles لكن لدينا خمسة كلاب، خنزيران ثلاثة أبقار، وبعض العنزات
    Ouro em pó? Do pêlo macio de cabras da Cachemira. Open Subtitles القماش التحتي من العنزات الكشميرية.
    Galos, cabras e até gambás, mas um gato é novidade. Open Subtitles ...العنزات , حتى حيوانات الابوسوم , لكن قطة , هذا جديد علي
    Vacas e cabras, gatos e cães. Open Subtitles الابقار و العنزات القطط والكلاب
    Mais cabras. Open Subtitles مزيد من العنزات.
    Pare! Quantas cabras tem aí? Open Subtitles توقف، كم تملك من العنزات هناك
    Queres ajudar-me a cuidar das cabras? Open Subtitles بقيادة بعض العنزات ؟ أخبرني ؟
    O teu cabelo... é como um bando de cabras que pastam no monte Gilead Open Subtitles الشعر... كقطيع العنزات الذي يعلو جبل (جاليد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more