| Mas, acredita, conheço tipos violentos e o Danny não é um deles. | Open Subtitles | لكن صدقني , أنا أعرف الأشخاص العنيفين وداني ليس واحدًا منهم |
| Passei a maior parte dos últimos 20 anos a falar com ativistas africanos, violentos e não-violentos. | TED | أمضيتُ جزءًا كبيرًا من العقدين الماضيين أتحدثُ إلى النشطاء الأفارقة، سواء العنيفين والمُسالمين. |
| Como sabe temos alguns pacientes muito violentos nesta enfermaria. | Open Subtitles | كما تعلم ، فإنه يوجد لدينا بعضاً من المرضى العنيفين في هذا الجناح |
| Não estenda a mão, não toque nos presos violentos, não lhes dê nada e não aceite nada deles. | Open Subtitles | لا تعبر إليهم, لا تلمس العنيفين منهم, ولا تعطهم شيئاً, ولا تأخذ منهم شيئاً, حسناً؟ |
| Vou ter um programa sobre gémeos violentos. Se quiserem entrar... | Open Subtitles | لمعلوماتك، فالأسبوع القادم أنا أقوم بعرض التوأمين العنيفين |
| Investigações longas de criminosos violentos. | Open Subtitles | تحقيقات مطوّلة بشأِن المجرمين العنيفين ذلك النوع من الأعمال |
| Nós nunca ficamos com os violentos. Eles ficam com os incendiários, violadores, loucos assassinos todos por lá. | Open Subtitles | لا نأخذ العنيفين قط، لديهم مفتعلي الحرائق والمغتصبين والقاتلين المعتوهين هناك |
| Na verdade, existem somente dois tipos de criminosos satânicos violentos. | Open Subtitles | بالواقع هناك نوعان من المجرمين الشيطانيين العنيفين |
| Sabemos que assassinos violentos criam uma assinatura nos crimes. | Open Subtitles | نعرف ان المجرمين العنيفين يطورون توقيعا عبر سلسلة من الجرائم |
| Mas se houver mais uma explosão, vou transferi-lo para uma instalação que está equipada para lidar com pacientes violentos. | Open Subtitles | لكن في حالة أصبحتَ عنيفاً مجدداً سأقوم بإرسالكَ إلى منشأة معدّة لمعالجة المرضى العنيفين |
| Preciso que procures criminosos violentos em liberdade condicional na zona de Tulsa. | Open Subtitles | احتاجك ان تبحثى عن الجناة العنيفين الذين خرجوا مؤخرا بأطلاق سراح مشروط فى تولسا |
| A taxa de reincidência para infractores não violentos é maior do que para os violentos. | Open Subtitles | معدل الانتكاس للمجرمين غير العنيفين أعلى من ذلك للعنيفين منهم |
| Sei que tem uma lista negra com nomes dos violentos. | Open Subtitles | أعلم أنّ لديكم قائمة سوداء تضم الرجال العنيفين. |
| Os mais violentos estão na ala de contenção. | Open Subtitles | الأشخاص العنيفين يضعونهم في الوحدة المغلقة. |
| Os membros violentos ficam longe da parte política, mas tem um exército que tem de acabar. | Open Subtitles | وكان يجعل الاعضاء العنيفين بعيداً عن السياسة ولكن، أجل، فهو يبني جيشاً |
| E não são meros ladrões, são criminosos violentos. | Open Subtitles | انها ليست السارقون إما؛ انها بعض المجرمين العنيفين. |
| Separatistas violentos teriam feito mais vítimas. | Open Subtitles | الإنفصاليين العنيفين كانوا سيقومون بإراقة الكثير من الضحايا |
| Fui ter com mafiosos violentos! | Open Subtitles | طلبت العون من بعض المجرمين العنيفين. |
| Também matam os criminosos violentos na Terra? | Open Subtitles | هل تقتلون المجرمين العنيفين فى عالمكم؟ |
| Os recreios estão cheios de estudantes violentos. | Open Subtitles | -الطلاب العنيفين سمة مميّزة في ساحة المدرسة |