Quero essas bóias a bordo. Coloquem o helicóptero no ar. | Open Subtitles | أريد تلك العوامات على سطح البحر ،حلقوا بهذه الطائرة بالجو |
Essas bóias permitem que os cientistas monitorizem os padrões oceânicos em tempo real. | Open Subtitles | الآن، هذه العوامات تسمح للعلماء بمُراقبة أنماط المُحيط بالوقت الفعلي. |
Depois eu comparo a minha informação com as que encontro na internet -- imagens de satélite, dados meteorológicos tanto de estações meteorológicas, como de bóias marítimas. | TED | ثم أقارن معلوماتي مع الأشياء التي أجدها في الأنترنيت -- صور الأقمار الاصطناعية، بيانات الطقس من محطات الأرصاد الجوية وكذلك من العوامات البحرية. |
E se os flutuadores não funcionarem ou outra coisa qualquer falhar? | Open Subtitles | ماذا لو العوامات لم تعمل او اي شيئ اخر |
Os flutuadores estão todos prontos. | Open Subtitles | العوامات كلها جاهزة |
Estas boias revelam que a metade superior do oceano está a ganhar calor a um ritmo substancial. | TED | هذه العوامات أظهرت أن الجزء العلوي من المحيط يكتسب الحرارة بمعدل كبير. |
Estão no mar e yada, yada, yada e ela... diz: "Isso não são bóias". | Open Subtitles | ثم إلى آخره فتقول "هذه ليست العوامات". |
"Não, disse para me passar as bóias." | Open Subtitles | "لا، قلت ناولني العوامات." |
Angela, desvia-te das bóias! | Open Subtitles | تفادي العوامات! |
Tem este aspeto: boias que flutuam na água. Projetam 1 metro acima, 1 metro abaixo. | TED | يبدو مثل هذا: العوامات التي تطفو على الماء، المشروع بطول ثلاث أقدام لأعلى ، ثلاث أقدام إلى أسفل. |
As boias recebem o texto, piscam 2 vezes como a dizer: "Recebemos a mensagem". | TED | عندما تحصل العوامات علي النص الخاص بك ، فإنها تغمز لك مرتين للقول، لقد حصلت على رسالتك. |