"العيش من أجله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a pena
        
    Não há nada mais no mundo que valha a pena. Open Subtitles لا شيء موجود في العالم يستحق .العيش من أجله الآن
    Você ganhou cada batalha da vida... mas perdeu tudo o que valeu a pena para viver. Open Subtitles لقد ربحت كل معركة في الحياة لكنك خسرت كل شيء كان يساوي العيش من أجله
    Porque não há nada nesta ilha que valha a pena ficar. Open Subtitles لأنه لا يوجد ما يستحق العيش من أجله على هذه الجزيرة.
    Pela primeira vez, tinha algo por que valia a pena viver. Open Subtitles لأوّل مرّة في حياتي لدي شيء ثمين أودّ العيش من أجله.
    Não vamos ajudá-lo convencendo-o a aceitar um acordo que não quer, mas lutando para dar-lhe algo pelo qual vale a pena viver. Open Subtitles لكن مساعدة (ليونارد) ليست بإقناعه بقبول اتفاق لا يستطيع التعايش معه بل بالقتال لمنحه شيئاً يستحق العيش من أجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more