"الغائب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ausente
        
    • na terceira
        
    • terceira pessoa
        
    Uma grande parte do trabalho que está um bocado ausente deste contexto é o texto. TED وجزء كبير من العمل الغائب نوع ما في هذا السياق هو النص.
    Regressastes em tempos conturbados, com forças malignas conjurando contra o nosso Rei ausente. Open Subtitles اخشي ان يرجع و يري هذه الاوقات الفظيعه عندما تتحد قوي الظلام ضد مليكنا الغائب
    Fala sobre o pai ausente. De expor seu lado feminino, o seu verdadeiro eu... Open Subtitles ثم بدأ يناشد والده الغائب ثم عن الجانب الأنثوي فيه
    E a voz continuou, por dias e semanas, continuava, narrando tudo o que eu fazia, na terceira pessoa. TED واستمر الصوت، أياما ثم أسابيعا دون انقطاع سارداً كل ما فعلته بصيغة الغائب.
    Que filho não quer saber mais sobre o seu pai ausente. Open Subtitles أي ابن لا يريد أن يتعلم المزيد عن والده الغائب ؟
    A partir desta tarde, atrasado equivale a ausente. Open Subtitles 37صباحاً كما لو أن هذا بعد الظهر متأخر مثل الغائب تماماً.
    Era fácil quando estavas ausente e o pai mandava as prendas, mas agora estás aqui. Open Subtitles ان الأمر كان اسهل عندما كنت الأب الغائب الذي يرسل الهديا, والأن انت هنا
    Sim, estou muito familiarizado com as desculpas de um pai ausente. Open Subtitles أجل ، أنا على دراية تامة بالأب الغائب الأعذار
    Em meu nome e em nome do meu pai ausente, que está na final de póquer do Foxwoods 2005 um clássico do póquer boa sorte, pai. Open Subtitles نيابة عني وعن ...أبي الغائب والذي يشارك في نهائيات ...فوكسوودز لعام 2005 ...للبوكر
    O único componente ausente na mistura Open Subtitles العنصر الوحيد الغائب من حساباتك
    Bom, não sou propriamente um pai ausente. Open Subtitles حسناً لن ادعو نفسي بالاب الغائب
    Espera, não é justo dares-me esse papel de pai ausente. Open Subtitles من الظلم أن تعطينني دور الوالد الغائب
    Primeiro, um minuto de silêncio pelo nosso companheiro ausente. Open Subtitles "المتسلل" -أولاً، لحظة صمت على رفيقنا الغائب .
    A minha personagem ressente-se do pai americano ausente. Open Subtitles هويتي الزائفة تُضمر امتعاضاً باقياً لأبيها الأمريكي الغائب...
    Ouve, eu sei que o Marcel tem sido um pai muito ausente, mas acaba sempre por cumprir a parte dele. Open Subtitles انظر، أنا أعرف ما كان مارسيل مجموع الغائب أبي في الآونة الأخيرة، ولكن... كان دائما يأتي من خلال في نهاية المطاف.
    O facto de te referires a ti mesmo na terceira pessoa indica alheamento. Open Subtitles لم اقل ذلك لكن كلامك عن نفسك بصيغة الغائب يشير الى أنفصام عيادى.
    O meu conselho é que deixes de falar em ti na terceira pessoa. Open Subtitles نصيحتي.. أن تتوقف عن الكلام عن نفسك بصيغة الغائب
    Talvez me torne num daqueles tipos que fala consigo mesmo na terceira pessoa. Open Subtitles ربما أحد هؤلاء الرجال الذي يتكلم مع نفسه بصيغة الغائب وما شابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more