"الغداء بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do almoço
        
    • almoço daqui a
        
    • o almoço
        
    • de almoço
        
    • almoço é daqui a
        
    - Ainda não é a hora do almoço. - Podes parar. Open Subtitles ـ أنت، لم يحين وقت الغداء بعد ـ إجمع العمــال
    Queria saber se vais estar em casa por volta das 14:00, tenho um furo depois do almoço e queria passar por aí para podermos falar. Open Subtitles بالبيت ستكون كنت اذا اتساءل كنت ليلاً الثانية الساعة حول الغداء بعد مجانية فترة لدي للتحدث عليك المرور اردت
    Vou ligar à minha melhor amiga, de Paris, com a qual supostamente almoço daqui a oito horas. Open Subtitles حسناً، سأتصل الآن بصديقتي في باريس التي من المفروض أن أكون معها على الغداء بعد ثماني ساعات
    Tu sabes o que vais querer para o almoço daqui a dez semanas? Open Subtitles فهل يعرف أحدكم ماذا يريد أن يتناول على الغداء بعد عشرة أسابيع من الآن
    Ainda não é hora de almoço. Que é que estás a fazer em casa? Open Subtitles لم يَحِن وقت الغداء بعد مالذي تفعلينه في المنزل؟
    - o almoço é daqui a três horas e... - Daqui a três horas e um minuto. Open Subtitles ...الغداء بعد ثلاث ساعات و - إنّه بعد ثلاث ساعات ودقيقة -
    Detetive Mullins ainda não voltou do almoço. De certeza que ele não se importará. Open Subtitles أجل، لكن المُحققة (مولينز) لم يعد من إستراحة الغداء بعد
    almoço daqui a 5 minutos, pessoal. Open Subtitles حسناً يا رفاق الغداء بعد 5 دقائق
    Vais na mesma pagar-me o almoço a seguir, certo? Open Subtitles مازلتى ستبتاعى لى هذا الغداء بعد هذا, إليس كذلك؟
    Venha lá acima desfazer as malas. o almoço é só daqui a meia hora. Open Subtitles دعني أصحبك إلى الأعلى لتفرغ حقائبك الغداء بعد نصف ساعة
    Ele é o teu terceiro noivo hoje, e ainda não são horas de almoço! Open Subtitles فهو خطيبكِ الثالث لليوم، ولم يحن موعد الغداء بعد!
    E ainda não é hora de almoço. Open Subtitles لم يحن وقت الغداء بعد
    - o almoço é daqui a três horas. Open Subtitles الغداء بعد ثلاث ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more