"الغدو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser
        
    Está numa cura de desintoxicação. Está a ser um homem melhor e assim. Open Subtitles إنّه في طورٍ من التوبة، ويحاول الغدو رجلاً أصلح.
    A ansiedade que estás a sentir é normal... pelo facto de ires ser mãe, acerca do desconhecido. Open Subtitles ،هذا القلق الذي يعتريكِ عن الغدو أم وعن المجهول طبيعى
    Mas vim aqui para fazer uma coisa, e isso foi ser agente do FBI. Open Subtitles ولكنِّ جئتُ هنا للقيام بأمر وحيد، وهو الغدو عميلة فيدراليّة
    Talvez não possamos ser heróis sem sucumbir um pouco à escuridão. Open Subtitles كما قلت، ربّما لا يمكنك الغدو بطلًا بدون الاستسلام للظلمة وإن بقدر قليل.
    Sabes, quando eu era mais nova, sempre quis ser uma policia. Open Subtitles في طفولتي، أردت الغدو ضابطة شرطة.
    Se estão dispostos a tentar ser uma família novamente, Open Subtitles إن كنتم عاقدين النية جميعًا... في محاولة الغدو عائلة مجددًا...
    Tens sempre que ser o herói, não é? Open Subtitles عليك دائمًا الغدو بطل، أليس كذلك؟
    Queria ser um grande homem. Open Subtitles أردتَ الغدو رجلًا عظيمًا.
    As vidas deles, a minha vida é melhor porque tu decidiste ser o Arqueiro Verde. Open Subtitles حياتهم، حياتي أفضل لأنك قررت الغدو (السهم الأخضر).
    Bem, quando decidires ser o Arqueiro Verde de novo. Open Subtitles متى قررت الغدو (السهم الأخضر) ثانيةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more