"الغربيِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Oeste
        
    • ocidental
        
    • West
        
    Ela é procurada por ter ligações com um assalto a um Banco lá na Costa Oeste. Open Subtitles هي مطلوبةُ لأرتباطها مع بعض سرقات المصارف على الساحلِ الغربيِ.
    Da parede Oeste, mede 14 pés, 8 polegadas. Open Subtitles مِنْ الحائطِ الغربيِ , تقِيسُ 14 قدمَ، ثمان بوصاتِ.
    14 pés, quatro polegadas da parede Oeste. Open Subtitles 14 قدم أربع بوصاتَ مِنْ ذلك الحائطِ الغربيِ.
    Teremos uma secção só para autores da zona ocidental. Open Subtitles شكرا, نحن لدينا أيضاً قسم مخصص للكتابِ من الجانبِ الغربيِ
    Estão a cair escombros dos edifícios na West Street. Open Subtitles الحطاميتساقطمن المبنى على الشارعِ الغربيِ
    Um acidente na auto-estrada Oeste. Open Subtitles اصطدام على الطريق السريعِ الجانبيِ الغربيِ
    Cientistas concluíram que provavelmente foi libertado... durante a explosão que ocorreu no Oeste do distrito... há alguns dias atrás. Open Subtitles العلماء اقروا ذلك بان الدخيل يبدوا انه اطلق في الانفجار الذي حَدثَ في الجزءِ الغربيِ للمقاطعةِ منذ الايام الماضية
    Merda, precisam de mim na ala Oeste e é já. Open Subtitles أوه، تبا، يَحتاجونَني للعودة الى الجناحِ الغربيِ الآن.
    Eu e o Sr. Walsh gostaríamos de lhe oferecer uma visita privada e exclusiva à Ala Oeste da Casa Branca. Open Subtitles سيدي، السّيد والش وأنا نرغب بعرض جولة خاصة لك في الجناحِ الغربيِ البيت الأبيضِ.
    É uma das personagens mais pitorescas da Ala Oeste. Open Subtitles وهو أحد أكثرِ الأشخاص تلونا في الجناحِ الغربيِ. أنا سَأَقُولُ.
    Mick queria comprar-nos, juntamente com todos os outros empresas de wrestling da Costa Oeste Open Subtitles ميكأرادَشِرائنا، سويّة مع كُلّ الآخرون مُصارعةأعمالتجارية على الساحلِ الغربيِ.
    Agora, acontece que eu dirijo o maior aparelho de eventos ao vivo em toda a Costa Oeste. Open Subtitles الآن، أَحْدثُ للرَكْض زيّ الحدثِ الحيِّ الأكبرِ على كامل مِنْ الساحلِ الغربيِ.
    Penso que deve estar algures na ala Oeste. Open Subtitles أعتقد إنه في مكان ما في الجناحِ الغربيِ
    Pulou do muro Oeste do palácio. Open Subtitles قَفزتْ مِنْ الحائطِ الغربيِ للقصرِ.
    O maior fornecedor de drogas da Costa Oeste mata um agente público... e não conseguimos encontrá-lo. Open Subtitles McKEEN: مجهّز المخدّرِ الأكبرِ على الساحلِ الغربيِ عمليات قتل a مسؤول عامّ، ونحن لا نَستطيعُ إيجاده.
    Agora, se virem o diagrama aqui... as unidades da fase 1 estão do lado Oeste da propriedade. Open Subtitles الآن، إذا أنت سَتَنْظرُ إلى dlagramي هنا، وحدات المرحلةَ واحدة على الجانبِ الغربيِ للملكيةِ.
    Trabalho na Ala Oeste da Casa Branca. Open Subtitles أعمل في الجناحِ الغربيِ للبيت الأبيض.
    Estão a sair do lado ocidental... do World Trade Center. Open Subtitles أنهم يَخْرجونَ الآن من الجانبِ الغربيِ من مركز التجارة العالمي
    CAPELA DE TURIM - ITÁLIA o artefacto antigo mais admirado do mundo ocidental. Open Subtitles هي تعتبر من أهم المنحوتات قديمة في العالمِ الغربيِ
    E aí vem o Sr. Orgulho Gay de Upper West Side. Open Subtitles وها هو يتقدم السيد (غاي) فخر .الجانبِ الغربيِ الأعلى بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more