"الغريب جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tão estranho
        
    É tão estranho ver a tua melhor amiga no corpo da tua pior inimiga. Open Subtitles من الغريب جداً أن يكون أفضل صديق لك في جسد أسوأ عدو لك
    Não te preocupes. É tão estranho pensar que os nossos pais tiveram vidas antes de nós nascermos. Open Subtitles من الغريب جداً أن تفكر أن والديك عاشوا من قبلك
    Não sei. Meu Deus. É tão estranho ver-me num autocarro. Open Subtitles يا إلهي , إنه من الغريب جداً أن أرى نفسي على حافلة كهذه
    Não é tão estranho sentir a falta de algo que nunca tivemos? Open Subtitles أليس من الغريب جداً أن تفتقد إلى شيء لم تحظ به قط؟
    É assim tão estranho verem-me com um homem? Open Subtitles هل من الغريب جداً رؤيتي مع رجل؟
    Foi tão estranho e as coisas não saíram como eu... Open Subtitles لا، أنا فقط... كان من الغريب جداً ولم يظهر بنفس الطريقة التي أ...
    É tão estranho que toda a gente escreva dessa forma. Open Subtitles من الغريب جداً أن يكتب الجميع هكذا
    É tão estranho estar cá fora. Open Subtitles انه من الغريب جداً ان تكون بالخارج
    Será tão estranho olhar para o outro lado da rua e não ver a Marlene no seu alpendre. Open Subtitles سيكون من الغريب جداً النظر من البيت وأن لا أرى (مارلين) على شرفتها
    É tão estranho usar o casaco da Rosa. Open Subtitles ، إنه من الغريب جداً ارتداء معطف ( روزا )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more