"الغلطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • erro
        
    • erros
        
    • comete-mos o
        
    Nao cometas este erro. O Moloc nao permitirá que isto continue. Open Subtitles لاترتكبي هذه الغلطة مولّك , لن يسمح لهذا أن يستمر
    Não, não foste um erro. A tua irmã é que foi. Open Subtitles لا, أنتِ لم تكوني غلطة أختكِ هي من كانت الغلطة
    Deixei-o viver uma vez. Não volto a cometer esse erro. Open Subtitles لقد تركته يعيش مرة لن أكرر نفس الغلطة مجدداً
    O erro grave aqui Cap, é pensar que sou o inimigo. Open Subtitles الغلطة القاتلة أيُها القائد . هِى إعتبارى أنى أنا العَدو
    É do que se fala nas prisões, de como desta é que vai ser, desta é que não vamos cometeros mesmos erros. Open Subtitles وسوف تستوعبه جيداَ كيف لن تقترف أبداَ نفس الغلطة حين نخرج من هنا ونتوجه ذلك الطريق ماذا أول شيء ستفعله ؟
    Sair contigo foi o erro mais sensual e mais burro que cometi. Open Subtitles الخروج معك كان الغلطة الاكثر اثارة وغباء التي سبق ان ارتكبتها
    Foi o erro mais sensual, burro e atraente que eu já cometi. Open Subtitles لقد كانت الغلطة الاغبى والاكثر اثارة وشهوانية التي سبق ان فعلتها
    "Alguém já fez este erro e eu já não o posso fazer". TED لقد ارتكب أحدهم هذه الغلطة وبهذا لا أستطيع عملها الآن.
    Espero que o seu marido não use esse erro idiota contra nós. Open Subtitles أتمنى ألا يلومنا زوجكِ على هذه الغلطة الغبية.
    - E não quero cometer o mesmo erro que cometi consigo. Open Subtitles ولا أريد اقتراف نفس الغلطة التي أجريتها معك
    O único erro que eu alguma vez fiz foi ser o teu parceiro. Open Subtitles الغلطة الوحيدة التى إرتكبتها إننى شاركتك
    Esse foi o erro que devo ter cometido. Open Subtitles هذه هي الغلطة التي لا بد و أنني قد فعلتها
    O único erro que cometi foi o de não confiar nos meus instintos. Open Subtitles الغلطة الوحيدة التي فعلتها هي أنني لم أثق بغرائزي
    Ela cometeu um grande erro. Confessou que gostava dele. Open Subtitles حتى فعلت الغلطة الكبيرة هى أخبرته كم هى تحبه
    Pensava que te tinha matado. Não cometerei o mesmo erro duas vezes. Open Subtitles إعتقدت بأنني قتلتك مرة، لن أكرر نفس الغلطة مرة أخرى
    Por exemplo, o meu pai fez o mesmo erro quando estava a morrer. Open Subtitles فمثلاً، ارتكب أبي نفس الغلطة وهو على فراش الموت
    Podes ter sobrevivido a uma bala, mas não vou cometer o mesmo erro. Open Subtitles ربما نجوت من رصاصة واحدة ولكني لن أكرر إرتكاب هذه الغلطة
    Penso que me asseguraste que não ias cometer o mesmo erro duas vezes. Open Subtitles أعتقد بأنكِ جعلتيني أطمئن أنكِ لن تفعلي نفس الغلطة ثانيةً
    O meu erro foi não te ter posto uma bala na cabeça há três anos quando tive a hipótese. Open Subtitles الغلطة التي فعلتها عدم وضع رصاصة داخل رأسك منذ ثلاثة أعوام حين واتتني الفرصة
    O erro já está cometido. Eles estão agora a redigir os papéis. Open Subtitles تم ارتكاب الغلطة بالفعل وهم يكتبون الأوراق الآن
    O que eu sei, é que mandar agentes prender-me à frente dos meus filhos foi um dos últimos erros que farás como Director da NSC. Open Subtitles كل ما أعرفه أن إرسال عميلين للقبض عليّ أمام أطفالي ستكون الغلطة الأخيرة ستفعلها بصفتك مدير لمجلس الأمن القومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more