| Nao cometas este erro. O Moloc nao permitirá que isto continue. | Open Subtitles | لاترتكبي هذه الغلطة مولّك , لن يسمح لهذا أن يستمر |
| Não, não foste um erro. A tua irmã é que foi. | Open Subtitles | لا, أنتِ لم تكوني غلطة أختكِ هي من كانت الغلطة |
| Deixei-o viver uma vez. Não volto a cometer esse erro. | Open Subtitles | لقد تركته يعيش مرة لن أكرر نفس الغلطة مجدداً |
| O erro grave aqui Cap, é pensar que sou o inimigo. | Open Subtitles | الغلطة القاتلة أيُها القائد . هِى إعتبارى أنى أنا العَدو |
| É do que se fala nas prisões, de como desta é que vai ser, desta é que não vamos cometeros mesmos erros. | Open Subtitles | وسوف تستوعبه جيداَ كيف لن تقترف أبداَ نفس الغلطة حين نخرج من هنا ونتوجه ذلك الطريق ماذا أول شيء ستفعله ؟ |
| Sair contigo foi o erro mais sensual e mais burro que cometi. | Open Subtitles | الخروج معك كان الغلطة الاكثر اثارة وغباء التي سبق ان ارتكبتها |
| Foi o erro mais sensual, burro e atraente que eu já cometi. | Open Subtitles | لقد كانت الغلطة الاغبى والاكثر اثارة وشهوانية التي سبق ان فعلتها |
| "Alguém já fez este erro e eu já não o posso fazer". | TED | لقد ارتكب أحدهم هذه الغلطة وبهذا لا أستطيع عملها الآن. |
| Espero que o seu marido não use esse erro idiota contra nós. | Open Subtitles | أتمنى ألا يلومنا زوجكِ على هذه الغلطة الغبية. |
| - E não quero cometer o mesmo erro que cometi consigo. | Open Subtitles | ولا أريد اقتراف نفس الغلطة التي أجريتها معك |
| O único erro que eu alguma vez fiz foi ser o teu parceiro. | Open Subtitles | الغلطة الوحيدة التى إرتكبتها إننى شاركتك |
| Esse foi o erro que devo ter cometido. | Open Subtitles | هذه هي الغلطة التي لا بد و أنني قد فعلتها |
| O único erro que cometi foi o de não confiar nos meus instintos. | Open Subtitles | الغلطة الوحيدة التي فعلتها هي أنني لم أثق بغرائزي |
| Ela cometeu um grande erro. Confessou que gostava dele. | Open Subtitles | حتى فعلت الغلطة الكبيرة هى أخبرته كم هى تحبه |
| Pensava que te tinha matado. Não cometerei o mesmo erro duas vezes. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني قتلتك مرة، لن أكرر نفس الغلطة مرة أخرى |
| Por exemplo, o meu pai fez o mesmo erro quando estava a morrer. | Open Subtitles | فمثلاً، ارتكب أبي نفس الغلطة وهو على فراش الموت |
| Podes ter sobrevivido a uma bala, mas não vou cometer o mesmo erro. | Open Subtitles | ربما نجوت من رصاصة واحدة ولكني لن أكرر إرتكاب هذه الغلطة |
| Penso que me asseguraste que não ias cometer o mesmo erro duas vezes. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ جعلتيني أطمئن أنكِ لن تفعلي نفس الغلطة ثانيةً |
| O meu erro foi não te ter posto uma bala na cabeça há três anos quando tive a hipótese. | Open Subtitles | الغلطة التي فعلتها عدم وضع رصاصة داخل رأسك منذ ثلاثة أعوام حين واتتني الفرصة |
| O erro já está cometido. Eles estão agora a redigir os papéis. | Open Subtitles | تم ارتكاب الغلطة بالفعل وهم يكتبون الأوراق الآن |
| O que eu sei, é que mandar agentes prender-me à frente dos meus filhos foi um dos últimos erros que farás como Director da NSC. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن إرسال عميلين للقبض عليّ أمام أطفالي ستكون الغلطة الأخيرة ستفعلها بصفتك مدير لمجلس الأمن القومي |