"الغيتار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • guitarra
        
    • viola
        
    • violão
        
    • guitarrista
        
    • guitarras
        
    • Guitar
        
    • guitarristas
        
    • baixista
        
    Ele levanta-se, vai para o palco, agarra a guitarra, e tocamos a "setlist" completa das músicas dele. Open Subtitles وهو ينهض، يتقدم إلي المسرح يضع فيها الغيتار ونحن نعمل جميعا مجموعة واحده من الأغاني
    Ainda tens a mala de guitarra que te dei? Open Subtitles ألا تزال حقيبة الغيتار التي أعطيتكَ إيّاها بحوزتكَ؟
    O Tay era o "disc jockey". O Dan tocava guitarra. Open Subtitles تاي كان ينسق الأغاني دان كان يعزف على الغيتار
    Vinho, uma viola... descanso. Open Subtitles كوب شراب, وعزف على الغيتار وإسترخاء فحسب
    Quando entraste e estavas apenas a dedilhar o violão, e foi, assim, totalmente fora de tom, Eu queria sufocar-te! Open Subtitles عندما تأتي و أنت تعزف الغيتار , و كنت خارج تماما عن النوطة ,أنا أريد أن أخنقك
    O amplificador da guitarra está a zunir um pouco. Open Subtitles انا أحصل على بعض الهمهمة من مضخم الغيتار
    Gretta, espero que possa tocar guitarra em algumas faixas. - Sim, claro. Open Subtitles إذاً، غريتا ستقومين بالعزف على الغيتار بأغنية أو أغنيتين، اتمنى ذلك
    Acho que ambos sabemos que essa guitarra não te pertence. Open Subtitles كلانا نعلم ان ذلك الغيتار لا ينتمي لك حقاً
    És a rapariga tímida do caderno e da guitarra. Open Subtitles .فأنتِ الفتاة الخجول صاحبة الغيتار و لوحة الاعلانات
    Na secundária, gostava de Inglês, de Matemática e de Artes, criava "websites" e tocava guitarra numa banda "punk" chamada Frustrated Telephone Operator. TED في المدرسة الثانوية أحببت الإنجليزية والرياضيات والفن وإنشاء مواقع الإنترنت وقد لعبت الغيتار في فرقة مغفلة تدعى عامل الهاتف المحبط.
    Quando era mais velha, usava lições de guitarra e peças de teatro. TED عندما كبرت بعدها كنت استعمل دروس الغيتار والمسرح.
    Quando era mais nova, comecei a tocar piano; mais tarde, agarrei na guitarra. TED عندما كنتُ أصغر، عزفتُ على البيانو ومن ثم، بدأتُ ألعبُ الغيتار.
    Não andes com a tua guitarra enquanto não acabar. Open Subtitles لا تحمل الغيتار هنا. حتى ينتهي كل هذا
    Posso nunca mais ser capaz de tocar guitarra. Open Subtitles ، مع هذا الجرح. ربما لن اكون قادر ابداً على العزف على الغيتار مرة أخرى
    Mete apenas a guitarra dentro do armário... ao pé do teu rádio de curta frequência... do teu equipamento de Karaté, e do teu triciclo... e vamos lá para dentro ver televisão. Open Subtitles ألقِ بذلك الغيتار في الخزانة، بجانب مذياع الموجات القصيرة، زي الكاراتيه، دراجتك الأحادية،
    Este tipo nem consegue afinar a guitarra dele. Open Subtitles هذا الشخص لا يمكن حتى العزف على الغيتار.
    E ser outro palhaço com uma guitarra a tentar chamar a atenção? Open Subtitles لكي اكون مهرج آخر مع الغيتار يحاول الحصول على الاهتمام؟
    Há sempre um tipo com uma viola acústica que não a sabe tocar muito bem. Open Subtitles هناك دائما الرجل الذي يعزف الغيتار و الذي لا يعرف كيف يعزف
    Sabes, aquela família que a Colee lhes leva a viola? Open Subtitles تعرف يجب أن أوصل ذلك الغيتار إلى العائلة
    Imaginem ler um livro e estar constantemente banhado em uma cascata de verde e púrpura ou ouvir um acorde de violão e senti-lo como os lábios de seu amante contra o pescoço. Open Subtitles تخيّل قرأة كتاب و تفيضُ على الدوام بشلالٍ منَ الأخضَر و الأرجواني أو سماعُ وتر الغيتار
    O guitarrista é feito de um único quadrado, assim como o baixo. TED لاعب الغيتار من ورقة واحدة، لاعب الباس من ورقة واحدة
    É o que fazemos aqui na loja de guitarras Runyon's. Open Subtitles هذا هو الحق. وهذا هو ما نفعله هنا في متجر الغيتار رنيون ل.
    Claro que és. Conheces o jogo Guitar Hero? Open Subtitles بما انك هنا هلى سمعت عن لعبة بطل الغيتار
    Fazendo o sinal dos cornos do Diabo e imitando os guitarristas. Open Subtitles جعل علامة على قرون الشيطان ويلعب الغيتار الهواء.
    O baterista do Grant foi apanhado na cama com a noiva do baixista. Open Subtitles قارع الطبول أمسك به يعاشر خطيبة عازف الغيتار الكهربائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more