"الغيلان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ogres
        
    • ghouls
        
    • Ogros
        
    • duendes
        
    • Trolls
        
    • goblins
        
    • gigantes
        
    Com gigantes e dragões e ogres e elfos e objectos inanimados que falam por sí... Open Subtitles عن العمالقة و التنانين و الغيلان و الاقزام, عن اشياء غير حية تتكلم عن نفسها.
    Ele expulsou os ogres, e colocou os gigantes e elfos a trabalhar como operários e entertainers. Open Subtitles لقد أبعد الغيلان, وقد جعل الغيلان و الاقزام تعمل كعمال و مغنيون.
    Os ogres também o eram, até despedaçarem o teu pai. Open Subtitles الغيلان كانوا ايضا مسالمين, إلى أن مزّقوا والدك إلى قطع صغيرة.
    No que lhe diz respeito... vocês os dois estão a trabalhar num caso agora... um com ghouls e lideres de claque. Open Subtitles بعيداً حيث هو من يعلم أهذا ما أنتما عليه الآن تعملان على هذه القضيه شء ما مع الغيلان والمشجعين
    Ogros não celebram o Natal. Open Subtitles الغيلان لا تحتفل بعيد الميلاد
    Durante sete dias uma investida de Trolls, gigantes, duendes negros e demónios tentam apoderar-se dos Nove Mundos. Open Subtitles لسبعة أيام عدد كبير من الغيلان والعمالقة وجان الظلام والعفاريت تريد السيطرة على العوالم التسعة
    Estive ali a lutar com uns goblins. Open Subtitles لقد كنت أقاتل مجموعة من الغيلان.
    Baloiçavas por cima de um caldeirão a ferver, sem dúvida, para que os ogres tivessem uma falsa sensação de segurança. Open Subtitles لا شكّ الذي يهدّئ الغيلان في شعور مزيّف بالأمان.
    Bem, excepto por aquela parte, em que quase fomos comidos por ogres. Open Subtitles حسنا , بأستثناء حينما كدنا أن تأكلنا الغيلان.
    Aqueles ogres na floresta, estavam atrás de vós. Open Subtitles أولئك الغيلان في الغابة, كانوا يريدوا قتلك.
    Era eu uma criança com 6 irmãos mais velhos... grandes como carvalhos, todos eles veteranos, da segunda guerra contra os ogres, Open Subtitles و لي ستّة أشقّاء أكبر منّي. كانوا بحجم أشجار البلّوط، و جميعهم شارك في حرب الغيلان الثانية،
    Talvez fale com os ogres enquanto lhe arrancam as costelas. Open Subtitles ربّما ستتحدّث مع الغيلان عندما يقطّعونك إرباً.
    Certo. Porque isso é algo que todos saberiam sobre ogres. Open Subtitles صحيح، لأنّ هذا أمرٌ يفترض أنْ يعرفه الجميع عن الغيلان.
    Isto foi por me teres deixado na masmorra para ser comido vivo por ogres! Open Subtitles هذا من أجل تركي في الزنزانة كي يتم أكلي حيا من الغيلان
    Um prisioneiro que pode ajudar-nos a virar a maré contra os ogres. Open Subtitles سجينٌ بإمكانه مساعدتنا على قلب ميزان الحرب مع الغيلان
    Quando os ogres te arrancarem os membros, reza para que seja rápido. Open Subtitles عندما تمزّقك الغيلان إرباً تضرّع لأنْ يكون ذلك سريعاً
    O que previ durante a guerra dos ogres está finalmente a passar. Open Subtitles ما تنبّأتُ به خلال حرب الغيلان تحقّق أخيراً
    Espíritos, fantasmas, ghouls, queremos conversar. Open Subtitles الأشباح الأرواح الغيلان التي نود أن نتحدث عنها
    Ouve, começa com fantasmas e ghouls. Open Subtitles الأمر يبدأ فقط بالأشباح و الغيلان
    Ogros não celebram nada. Open Subtitles الغيلان لا تحتفل بأى شئ
    Agora todas as criaturas amarão a noite... e venerarão os duendes, como divinos. Open Subtitles الان كل المخلوقات ستحب الظلام وستبجل الغيلان كأنهم الهه
    Andei estes anos todos a caçar Trolls, para tentar impedir que ele conhece-se uma rapariga. Open Subtitles كل هذه السنوات و أنا أطارد الغيلان لمحاولة منعه من مقابلة أي فتاة
    Quem diria que os goblins têm sentimentos. Estão a ver? Open Subtitles من كان يعلم أنّ الغيلان تملك مشاعرًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more