"الفاشلين الذين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falhados que
        
    • perdedores que
        
    O romance foi criado por corporações para explorar os falhados... que pensam que comprar coisas boas vai fazer alguém amá-los. Open Subtitles أعني أن الرومنسية أخترعت من قبل الشركات كي يفترسوا الفاشلين الذين يعتقدون أن شراء شيء لطيف سيجعل شخصا سعيدا
    Estou a receber conselhos dos meus dois amigos falhados que ainda vivem em casa? Open Subtitles هل أتلقى النصح من صديقي الفاشلين الذين مازالا يعيشين في منزلهما ؟
    Uma geração de estropiados sem remissão, de exploradores falhados que nunca compreenderam a velha falácia mística da cultura do ácido: Open Subtitles جيل كامل من الكسحاء الفاشلين... الذين لم يدركوا أبداً المغالطة القديمة لثقافة المخدرات...
    Seria uma agradável mudança, de todos os perdedores que me convidam a sair. Open Subtitles قد يكون تغيير لطيف من كل الفاشلين الذين طلبوا الخروج معي
    Ele parece ter sido um daqueles perdedores que vai de mochila para sair com as garotas. Open Subtitles يبدو بأنه أحد أولئك الفاشلين الذين يسرقون ليصرفون على الفتيات
    O desfile de falhados que vejo todos os dias? Open Subtitles مع مجموعة الفاشلين الذين أراهم يومياً
    É verdade, a Hilda é solteira por vontade própria, porque ela recusa-se a casar com os falhados que ela tem namorado. Open Subtitles هذا صحيح, (هيلدا) عزباء بكامل إرادتها لأنها ترفض أن تستقر مع أحدٍ من الفاشلين الذين تواعدهم
    Esta é a minha parte preferida do desfile, vir ao Kwik-E-Mart para rir dos falhados que se esqueceram de trazer os artigos de desfile! Open Subtitles {\pos(190,210)} هذا جزئي المفضل من الإستعراض {\pos(190,210)} نأتي إلى (كويكي إي مارت) لنضحك على الفاشلين الذين نسوا إحضار إمدادات الإستعراض!
    Tens que tirar uma foto para o livro do ano... com todos os perdedores que a falharam no outono. Open Subtitles سيتوجب عليكِ أخذ صورة كتابك السنوي... مع كل الفاشلين الذين لم يسلموها في الخريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more