"الفتى كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O rapaz
        
    • rapaz era
        
    • rapaz estava
        
    • rapaz foi
        
    • O miúdo estava
        
    • miúdo era
        
    • tipo era
        
    • miúdo tinha
        
    • rapaz tinha
        
    Mas tudo bem, porque O rapaz estava na lista dele. Open Subtitles ولكن لا بأس بذلك لأن الفتى كان في لائحته
    O rapaz estava a tentar salvar a namorada da mamãzinha. Open Subtitles الفتى كان يُحاول أن يُنقذ صديقته من الأم الحبوبة.
    Era o primeiro a chegar e o último a sair. Aquele rapaz era um dínamo humano. Open Subtitles أول من يصل في الصباح وآخر من يغادر في الليل، ذلك الفتى كان شديد النشاط
    - Não me venhas com essa merda! O que fizeste ao rapaz foi horrivel. Open Subtitles لا تقل لى هذا الهراء ما فعلته لتوك بذاك الفتى كان فظيعاً.
    Krumitz, O miúdo estava a enviar mensagens ameaçadoras ao governo. Open Subtitles كروميتز .. الفتى كان يرسل رسائل تهديد الى الحكومة
    - Sabia que se encontrasse o miúdo, era a única forma de encontrar o Doyle, Hotch. Open Subtitles اسمع، عرفت ان ايجاد الفتى كان الطريقة الوحيدة التى يمكننى " بها ايجاد " دويل"، " هوتش
    O tipo era paranóico. Open Subtitles الفتى كان مجنوناً بالشك
    Fui informado que O rapaz a usou. Open Subtitles ما لدي من معلومات تشير إلى ان الفتى كان يستغلها كانت القبلة وسيلة
    O rapaz tava a começar a confiar em mim. Ia dar-me o urso. Open Subtitles الفتى كان قد بدأ يثق بي ، لقد . أوشك أن يعطيني الدب المحشو
    -Não, não tão bom. O rapaz era como um fugitivo profissional. Open Subtitles الفتى كان كالهارب المُتمرس، منذ الثامنة من عمره، لم يتحمل البقاء
    Não era segredo. O rapaz era selvagem. Open Subtitles الفتى كان جامحا لقد كان كذلك منذ ماتت والدته
    Este rapaz era amigo da filha de Korkmaz? Open Subtitles أذاً هذا الفتى كان صديقاً مع أبنة كوركماز ؟
    Sabias que aquele rapaz estava aqui o tempo todo, não sabias? Open Subtitles عرفت بأن ذلك الفتى كان هنا طوال الوقت, أليس كذلك؟
    A sedação do rapaz foi lamentável, vírgula, mas, no estado dele, foi necessária, pelo que ele viu. Open Subtitles تخدير ذلك الفتى كان مشؤوماً, فاصلة ولكن في حالته ضروري كما شهادته في العمل.
    -Mas O rapaz foi imaginação tua. -Como é que sabes? Open Subtitles .ـ لكن الفتى كان في مخيلتك ـ كيف عساكِ أن تعرفين؟
    433.911)}O miúdo estava a acenar-nos. 433.911)}Ele não ia a lado nenhum. Estava a cumprimentar-nos. Open Subtitles الفتى كان يلوح لنا لم يكن سيذهب لأي مكان، لقد كان يُلقي التحية
    Eu acho que O miúdo estava sob o efeitos de drogas. Open Subtitles أظن بأن الفتى كان يَبدو تحت تأثير المُخدرات.
    Vê, eu sabia que aquele miúdo era um maroto. Open Subtitles اترى , انا عرفت ان ذلك الفتى كان سافلاً
    Aquele tipo era um homem. Open Subtitles كلا هذا الفتى كان رجل لعين
    Esse miúdo tinha um tal sofrimento, que foi melhor morrer. Open Subtitles هذا الفتى كان فى ألم شديد و الأفضل لة أنة مات
    Aquele rapaz tinha 24 anos. Acabara de sair da academia. Open Subtitles ذلك الفتى كان يبلغ الـ24 من عمره تخرج مؤخراً من أكاديمية الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more