Peguei no rapaz e escondi-o no passado. Onde estaria a salvo. | Open Subtitles | أخذتُ الفتى و خبّأته في الماضي حيث سيكون في أمان. |
Há uma âncora à volta do pescoço daquele rapaz, e és tu. | Open Subtitles | هنالكَ حبل مرساة معقودٌ حول عنق ذلك الفتى و هو أنتِ |
Abriu o peito do rapaz e comeu seu coração. | Open Subtitles | قام بشق الفتى و فتحه بمهاره و ألتهم قلبه |
Vou apanhar este miúdo e vou destruir-lhe o futuro. | Open Subtitles | سأمسك ذلك الفتى و سأضع نقطة سوداء فى مستقبله |
E ele meti-a a mão no ferimento deste tipo... e perguntava, "Isto dói?" | Open Subtitles | وكان يغرس يده في جرح الفتى و كان يقول له: " هل يؤلمك هذا؟ " |
Sim, deixa o miúdo em paz. | Open Subtitles | نعم, دعوا الفتى و شأنه |
Então, não posso pegar o rapaz, mas você pode. | Open Subtitles | لكى يمكننى ان احضر هذا الفتى و لكن انت يمكنك |
Não conheço este rapaz e não quero saber. | Open Subtitles | انا لا اعرف هذا الفتى و بصراحة و بدون اهانة انا لا اهتم لأمره |
Apresenta-me o rapaz e depois falamos sobre estender o teu horário de chegada. | Open Subtitles | عرفيني على هذا الفتى و سوف نتحدث عن حظر تجولك لاحقاً أجل, ربما في ليلة أخرى |
O suspeito ficará cada vez mais irritado com o rapaz, e quando acontecer, vai se parecer mais como o pai. | Open Subtitles | الجانى سيغضب اكثر و اكثر على هذا الفتى و عندما يفعل, سيزداد شبها بوالده |
Ou tu fazes isto ou eu retalho o rapaz e, depois, ponho-te na marquesa e meto mãos à obra. | Open Subtitles | كما ترى, إما أن تقوم بهذا أو سأقوم بذبح هذا الفتى و أضعك مكانه على الطاولة, و أذهب للعمل |
Mas antes da bruxa partir, ela deu ao rapaz e à família o único agradecimento que fazia sentido. | Open Subtitles | لكن قبل مغادرة الساحرة و قد أعطت الفتى و عائلته الشكر الوحيد الذي له معنى |
Então vamos levar o rapaz e completar a noite. | Open Subtitles | إذا سنأخذ الفتى و نقضي الليله معاً. |
Só temos o rapaz e a samurai. | Open Subtitles | لدينا الفتى و الساموراي فقط. هذا كل شيء |
Apenas tenha o rapaz e o pacote preparados. | Open Subtitles | قم بتحضير الفتى و الطرد الذي معه |
O mesmo acontece com o miúdo, e vocês foram parvos em dizer à velha senhora que o tinham em vosso poder. | Open Subtitles | و نفس الشيء مع الفتى و كانت سخافة منكما أن تخبرا السيدة العجوز أنه في حوزتكما حقاً |
E se encontram o miúdo e ele não está preparado? | Open Subtitles | فكيف لو أنهم وجدوا الفتى و لكنه لم يكن مستعداً؟ |
- Não, quero dá-lo a um tipo e dizer-lhe que é da Frannie. | Open Subtitles | -لا ، اريد ان اعطي هذه لذلك الفتى و سأقول له انها من فراني |