"الفتى و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rapaz e
        
    • miúdo e
        
    • tipo e
        
    • miúdo em
        
    • o rapaz
        
    • do rapaz
        
    Peguei no rapaz e escondi-o no passado. Onde estaria a salvo. Open Subtitles أخذتُ الفتى و خبّأته في الماضي حيث سيكون في أمان.
    Há uma âncora à volta do pescoço daquele rapaz, e és tu. Open Subtitles هنالكَ حبل مرساة معقودٌ حول عنق ذلك الفتى و هو أنتِ
    Abriu o peito do rapaz e comeu seu coração. Open Subtitles قام بشق الفتى و فتحه بمهاره و ألتهم قلبه
    Vou apanhar este miúdo e vou destruir-lhe o futuro. Open Subtitles سأمسك ذلك الفتى و سأضع نقطة سوداء فى مستقبله
    E ele meti-a a mão no ferimento deste tipo... e perguntava, "Isto dói?" Open Subtitles وكان يغرس يده في جرح الفتى و كان يقول له: " هل يؤلمك هذا؟ "
    Sim, deixa o miúdo em paz. Open Subtitles نعم, دعوا الفتى و شأنه
    Então, não posso pegar o rapaz, mas você pode. Open Subtitles لكى يمكننى ان احضر هذا الفتى و لكن انت يمكنك
    Não conheço este rapaz e não quero saber. Open Subtitles انا لا اعرف هذا الفتى و بصراحة و بدون اهانة انا لا اهتم لأمره
    Apresenta-me o rapaz e depois falamos sobre estender o teu horário de chegada. Open Subtitles عرفيني على هذا الفتى و سوف نتحدث عن حظر تجولك لاحقاً أجل, ربما في ليلة أخرى
    O suspeito ficará cada vez mais irritado com o rapaz, e quando acontecer, vai se parecer mais como o pai. Open Subtitles الجانى سيغضب اكثر و اكثر على هذا الفتى و عندما يفعل, سيزداد شبها بوالده
    Ou tu fazes isto ou eu retalho o rapaz e, depois, ponho-te na marquesa e meto mãos à obra. Open Subtitles كما ترى, إما أن تقوم بهذا أو سأقوم بذبح هذا الفتى و أضعك مكانه على الطاولة, و أذهب للعمل
    Mas antes da bruxa partir, ela deu ao rapaz e à família o único agradecimento que fazia sentido. Open Subtitles لكن قبل مغادرة الساحرة و قد أعطت الفتى و عائلته الشكر الوحيد الذي له معنى
    Então vamos levar o rapaz e completar a noite. Open Subtitles إذا سنأخذ الفتى و نقضي الليله معاً.
    Só temos o rapaz e a samurai. Open Subtitles لدينا الفتى و الساموراي فقط. هذا كل شيء
    Apenas tenha o rapaz e o pacote preparados. Open Subtitles قم بتحضير الفتى و الطرد الذي معه
    O mesmo acontece com o miúdo, e vocês foram parvos em dizer à velha senhora que o tinham em vosso poder. Open Subtitles و نفس الشيء مع الفتى و كانت سخافة منكما أن تخبرا السيدة العجوز أنه في حوزتكما حقاً
    E se encontram o miúdo e ele não está preparado? Open Subtitles فكيف لو أنهم وجدوا الفتى و لكنه لم يكن مستعداً؟
    - Não, quero dá-lo a um tipo e dizer-lhe que é da Frannie. Open Subtitles -لا ، اريد ان اعطي هذه لذلك الفتى و سأقول له انها من فراني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more