O vão que se estende do ílio ao fémur é profundo e parece ter sido rasgado através do osso. | Open Subtitles | إنّ هذا النحت الذي يمتد من العظم الحُرقفي إلى عظم الفخد إنّه عميق، ويبدو أنّه إخترق العظم |
Traumas múltiplos, bílis, fígado, fémur esquerdo partido, paragem renal... | Open Subtitles | إصابات متعددة طحال كبد رئة الجزء الايسر من عظمة الفخد وفشل كلوي |
Se eu não apertar, ele perderá mais que isso. O fémur foi atingido. | Open Subtitles | إذا لم أفعل، فهو سيفقد أكثر من ذلك عظم الفخد مقصوص |
Crianças, de seis meses a dois anos: Picar a coxa e injectar a vacina rapidamente, quanto mais depressa melhor. | Open Subtitles | , الآن الأطفال من ستة أشهر حتي سنتين تم حقن المنطقة المهمة من الفخد |
A parte de dentro da coxa, a nádega direita, o mamilo esquerdo. | Open Subtitles | الفخد الداخلي ، شق المؤخرة الأيمن الثدي الأيسر |
Ela teve um choque hemorrágico, fratura dupla na tíbia e no perônio, uma fratura exposta no fêmur, e um rompimento quase total do bíceps femoral. | Open Subtitles | اننا نفقد الدم بغزارة ثمة كسران في عظمة القصبة وعظمة الشظية وكسر عظم الفخد مفتوح |
Reparamos os danos na artéria femoral, e o ortopedista colocou um pino no fémur. | Open Subtitles | ،لقد أصلحنا الضرر فى شريانها الفخدى وتم وضع عوداً فى عظم الفخد |
As abundantes lacerações horizontais nas costelas, fêmures, tíbias... nos planos anteriores e posteriores... como se estivesse a cair nas escadas de cabeça para baixo. | Open Subtitles | ،التمزقات الأفقية المتتالية للأضلاع، عظام الفخد ،والظنبوبين في كلا الجهتين الأمامية والخلفية تشير وكأنه كان يسقط رأسا على عقب .إلى أسفل الدرج |
Os parafusos no fémur podem ter um problema. | Open Subtitles | البراغي في عظم الفخد قد تكون تسببت في مشكل، أذى في العصب |
Veja estas fraturas longitudinais do fémur. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذه الكسور .الطولية في عظم الفخد |
Parecem ser os ossos da pélvis e o fémur de esquilo comum. | Open Subtitles | هذا يبدو كعظم الحوض وعظم الفخد لسنجاب أرض عادي. |
- Os canais no fémur são largos, mas esparsos, sugerem que a vítima estava no fim da adolescência, início dos 20 anos. | Open Subtitles | أوستيونس العظام , في عظم الفخد هو كبير لكن متفرق و الذي يقترح أن الضحية |
O fémur esquerdo ficou totalmente exposto. | Open Subtitles | و عظم الفخد الايسر ظاهر تماماً |
Um arranhão na superfície posterior do fémur. | Open Subtitles | خدش على السطح الخلفي لعظم الفخد |
Três, encontraste celulite na coxa. | Open Subtitles | ثلاثة لقد وجدتي تجاعيد في الفخد |
Pelo da coxa, na verdade. | Open Subtitles | شعر الفخد , في الواقع |
Com base no tamanho da cabeça femoral, com a forte torção do colo femoral, a vítima era um homem caucasiano. | Open Subtitles | أستناداً لحجم رأس الفخد إلى جانب الألتواء القوي من رقبة الفخد الضحية كان ذكر قوقازي |
Mas olhe para estes cortes postmortem nos fêmures. | Open Subtitles | ولكن ألقِ نظرة على قطع عظام الفخد حسبما أظهره التشريح |