Ontem de manhã, estava a passar peles em Central Park, e no dia anterior, estava em Paris. | Open Subtitles | صباح أمس، كنت النمذجة الفراء في سنترال بارك، و قبل أن واليوم، وكنت في باريس. |
Que eu gosto muito de coisas caras, peles e diamantes e coisas do gênero. | Open Subtitles | لقد قلت أنك مولع جداً بالأشياء الثمينة الفراء ، والمجوهرات وما شابه ذلك |
Ena! Parece que a sua canoa está cheia de peles, papá. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه حصل على زورق كـامل من الفراء |
Uma vez, apareceu de casaco de pele em pleno verão. | Open Subtitles | في وقت ما، ارتدت معطف الفراء في منتصف الصيف. |
Tinha filamentos de pêlo presos na sua mão direita. | Open Subtitles | كانت هناك أنسجة من الفراء مربوطة بيدها اليمنى. |
Queres vir ao meu tepee, descansar em peles suaves? | Open Subtitles | هل تريد المجئ إلي خيمتي و الأسترخاء علي الفراء الناعم؟ |
Disse que ia comprar-me um casaco de peles. Sempre quis um. | Open Subtitles | قال أنه سيشتري لي فراء، لطالما أردت الفراء |
Remodelação da casa, peles, jóias, um automóvel último tipo. | Open Subtitles | إعادة بناء منزلك ، الفراء ، والمجوهرات التجهيز الكامل |
Newman ouvi dizer que encontraste um casaco de peles numa árvore, e acho que pertence a um amigo meu e gostava de lho devolver. | Open Subtitles | علمت أنك وجدت معطفاً من الفراء فوق شجرة وأعتقد أنه يعود إلى أحد أصدقائي وأريد ارجاعه إليه. |
A única coisa que tens de fazer é usar o casaco de peles, para que o Silvio julgue que é teu. | Open Subtitles | ما عليك سوى ارتداء الفراء حتى يعتقد سيلفيو أنه ملكك. |
E é meu dever mandá-la de volta para a prisão caso se aproxime de peles. | Open Subtitles | ومن واجبي أن أبلغك بأنه في حالة اقترابك من الفراء فسأعيدك إلى السجن |
O definitivo casaco de peles que me foi roubado por aquela cabala canina, por culpa da qual perdi 3 anos da minha vida! | Open Subtitles | أفضل معاطف الفراء جميعاً الذي حرمني إياه مجموعة الكلاب المتآمرون والذي ضاع نظيره 3 سنوات من عمري |
Capa de peles, cabelo grisalho, penso eu... | Open Subtitles | ومعطف من الفراء وشعر رمادي اللون، كما أعتقد |
Touxe isto do palácio, é lindo - todo em pele | Open Subtitles | حصلت على هذا من القصر أنه من الفراء الحقيقي |
Comigo, eu... eu não me interesso por roupa, dinheiro, jóias e casacos de pele. | Open Subtitles | و لكنى لا أهتم بالمال و الملابس و المجوهرات و الفراء |
Não só ganhei esta pele gloriosa, também o perfume, meias de seda.... | Open Subtitles | لم أحصل فقط علي هذا الفراء الرائع ولكن أيضا حصلت على عطر وجوارب حرير |
É- me indiferente. Os fatos cheiram mal e os blusões largam pêlo. | Open Subtitles | لا تفضيل بدله الطيران رائحتها كريهه , سترة الفراء تتمزق |
Claro! Agora só tens de perder as garras, os bigodes e o pêlo. | Open Subtitles | بالتأكيد, الآن كل ما عليك فعله هو ان تتخلص من المخالب و الشوارب و الفراء |
Quando neva esta criatura permanece em sua cova para trocar o pêlo. | Open Subtitles | عندما تثلج هذا المخلوق يبقى في داخل الكهف إلى العريس صاحب الفراء |
É a última vez que compro alguma coisa só porque é peludo! | Open Subtitles | هذه أخر مرة أشتري اي شيء فقط لأنه من الفراء |
Senhoras e senhores, os nossos amigos peludos estão nervosos. | Open Subtitles | انساتي سادتي . اعتقد بانا صديقنا صاحب الفراء متوتر قليلا |
Ya eu também tenho ansiado por hambúrgueres...hambúrgueres com pêlos. | Open Subtitles | أنا اشتهي البيرغرات أيضاً بيرغرات الفراء |
Um grande peleiro não deixa os bichos serem estrangulados por outro. - Não te esqueças, Alonso. | Open Subtitles | علامة تاجر الفراء الكبير هي أنه يخنق حيواناته بنفسه، تذكر ذلك |
Não entendo como é que ainda existem peleiros licenciados. | Open Subtitles | الذي لا افهمه من هو تاجر الفراء المرخص بعد الآن، على أية حال؟ |
Põe a tua mão aqui. Toca na parede peluda. | Open Subtitles | ضع يدك هُنا، قم بلمس حائط الفراء وحسب. |