"الفراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • peles
        
    • pele
        
    • pêlo
        
    • peludo
        
    • peludos
        
    • pêlos
        
    • peleiro
        
    • peleiros
        
    • peluda
        
    Ontem de manhã, estava a passar peles em Central Park, e no dia anterior, estava em Paris. Open Subtitles صباح أمس، كنت النمذجة الفراء في سنترال بارك، و قبل أن واليوم، وكنت في باريس.
    Que eu gosto muito de coisas caras, peles e diamantes e coisas do gênero. Open Subtitles لقد قلت أنك مولع جداً بالأشياء الثمينة الفراء ، والمجوهرات وما شابه ذلك
    Ena! Parece que a sua canoa está cheia de peles, papá. Open Subtitles يبدو وكأنّه حصل على زورق كـامل من الفراء
    Uma vez, apareceu de casaco de pele em pleno verão. Open Subtitles في وقت ما، ارتدت معطف الفراء في منتصف الصيف.
    Tinha filamentos de pêlo presos na sua mão direita. Open Subtitles كانت هناك أنسجة من الفراء مربوطة بيدها اليمنى.
    Queres vir ao meu tepee, descansar em peles suaves? Open Subtitles هل تريد المجئ إلي خيمتي و الأسترخاء علي الفراء الناعم؟
    Disse que ia comprar-me um casaco de peles. Sempre quis um. Open Subtitles قال أنه سيشتري لي فراء، لطالما أردت الفراء
    Remodelação da casa, peles, jóias, um automóvel último tipo. Open Subtitles إعادة بناء منزلك ، الفراء ، والمجوهرات التجهيز الكامل
    Newman ouvi dizer que encontraste um casaco de peles numa árvore, e acho que pertence a um amigo meu e gostava de lho devolver. Open Subtitles علمت أنك وجدت معطفاً من الفراء فوق شجرة وأعتقد أنه يعود إلى أحد أصدقائي وأريد ارجاعه إليه.
    A única coisa que tens de fazer é usar o casaco de peles, para que o Silvio julgue que é teu. Open Subtitles ما عليك سوى ارتداء الفراء حتى يعتقد سيلفيو أنه ملكك.
    E é meu dever mandá-la de volta para a prisão caso se aproxime de peles. Open Subtitles ومن واجبي أن أبلغك بأنه في حالة اقترابك من الفراء فسأعيدك إلى السجن
    O definitivo casaco de peles que me foi roubado por aquela cabala canina, por culpa da qual perdi 3 anos da minha vida! Open Subtitles أفضل معاطف الفراء جميعاً الذي حرمني إياه مجموعة الكلاب المتآمرون والذي ضاع نظيره 3 سنوات من عمري
    Capa de peles, cabelo grisalho, penso eu... Open Subtitles ومعطف من الفراء وشعر رمادي اللون، كما أعتقد
    Touxe isto do palácio, é lindo - todo em pele Open Subtitles حصلت على هذا من القصر أنه من الفراء الحقيقي
    Comigo, eu... eu não me interesso por roupa, dinheiro, jóias e casacos de pele. Open Subtitles و لكنى لا أهتم بالمال و الملابس و المجوهرات و الفراء
    Não só ganhei esta pele gloriosa, também o perfume, meias de seda.... Open Subtitles لم أحصل فقط علي هذا الفراء الرائع ولكن أيضا حصلت على عطر وجوارب حرير
    É- me indiferente. Os fatos cheiram mal e os blusões largam pêlo. Open Subtitles لا تفضيل بدله الطيران رائحتها كريهه , سترة الفراء تتمزق
    Claro! Agora só tens de perder as garras, os bigodes e o pêlo. Open Subtitles بالتأكيد, الآن كل ما عليك فعله هو ان تتخلص من المخالب و الشوارب و الفراء
    Quando neva esta criatura permanece em sua cova para trocar o pêlo. Open Subtitles عندما تثلج هذا المخلوق يبقى في داخل الكهف إلى العريس صاحب الفراء
    É a última vez que compro alguma coisa só porque é peludo! Open Subtitles هذه أخر مرة أشتري اي شيء فقط لأنه من الفراء
    Senhoras e senhores, os nossos amigos peludos estão nervosos. Open Subtitles انساتي سادتي . اعتقد بانا صديقنا صاحب الفراء متوتر قليلا
    Ya eu também tenho ansiado por hambúrgueres...hambúrgueres com pêlos. Open Subtitles أنا اشتهي البيرغرات أيضاً بيرغرات الفراء
    Um grande peleiro não deixa os bichos serem estrangulados por outro. - Não te esqueças, Alonso. Open Subtitles علامة تاجر الفراء الكبير هي أنه يخنق حيواناته بنفسه، تذكر ذلك
    Não entendo como é que ainda existem peleiros licenciados. Open Subtitles الذي لا افهمه من هو تاجر الفراء المرخص بعد الآن، على أية حال؟
    Põe a tua mão aqui. Toca na parede peluda. Open Subtitles ضع يدك هُنا، قم بلمس حائط الفراء وحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus