"الفرعون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Faraó
        
    • Pharaoh
        
    • faraós
        
    • rei
        
    No mesmo ano em que nasceu o Faraó, segundo me disseram. Open Subtitles فى نفس العام الذى ولد فيه الفرعون هكذا قيل لى
    Não te preocupes. O veneno estará na taça do Faraó. Open Subtitles لا تقلق ، ما نحتاجه سيكون فى كأس الفرعون
    Qualquer coisa que façamos, será perigoso com o Faraó aqui. Open Subtitles أيآ ما تفعلين,ستكون هناك خطورة مع وجود الفرعون هنا.
    Hamar prometeu que serão libertados quando o Faraó for enterrado. Open Subtitles هامان وعدنا أنه سيطلق سراحنا عندما يتم دفن الفرعون.
    Grande Faraó, estou sob a sombra da tua justiça. Open Subtitles أيها الفرعون العظيم إننى أقف فى ظلال عدالتكم
    Recruta o máximo de cidadãos que possas por ordem do Faraó. Open Subtitles جند كل من تستطيع من العامه واخبرهم انها اوامر الفرعون
    Se esse é o seu desejo, Faraó, então é assim que eles vão ter a percepção das coisas. Open Subtitles إن كانت هذه هي رغبتك يا الفرعون إذاً, هذه هي الطريقة التي سوف يرون الأمور بها
    Farei com que nenhum guarda do Faraó chegue até ele. Open Subtitles سوف اتأكد من ان لا يصلوا إليه حرس الفرعون
    Será que estes tolos pensam que podem trazer o Faraó de volta? Open Subtitles هل يظن هؤلاء الأغبياء أنهم يستطيعون اٍعادة الفرعون اٍلى الحياة ؟ لماذا لا تأخذه اٍلى البيت ؟
    Poderoso Faraó, rei do Baixo e Alto Egipto... Open Subtitles أيها الفرعون القوى ، يا ملك مصر العليا و السفلى
    Poderoso Faraó, rei do Baixo e Alto Egipto. Open Subtitles أيها الفرعون القوى ، يا ملك مصر العليا و السفلى
    Por si, desobedeci ao Faraó desgracei a minha família, empobreci... Open Subtitles لقد عصيت الفرعون من أجلك حطمت عائلتى ، أفقرت نفسى
    Sei porque é que aqui estás. Os sacerdotes dos antigos Deuses esperam livrar-se do Faraó... Open Subtitles اٍن كهنة الآلهة القديمة لديهم أمل فى التخلص من الفرعون
    Mas, é o Faraó e jurei-lhe lealdade. Open Subtitles و لكنه الفرعون ، و قد أقسمت على عهد بالولاء له
    Aquilo que o próprio Faraó lhe pediu: dar-lhe a paz. Open Subtitles ما طلبه منك الفرعون بنفسه أن تمنحه السلام
    Se o matares, então o caminho estará livre, o precedente que será instituído, ... para que um outro acabe com o próximo Faraó, cujo nome esperas que seja Horemheb. Open Subtitles و لكن اذا ضربته لأسفل ، اٍذن سوف يكون الطريق واضحا ، سابقة معمول بها ، بالنسبة لشخص يمكنه ضرب الفرعون القادم لأسفل
    Ela não foi a primeira a dar um filho ao meu pai, o Faraó... Open Subtitles اٍنها لم تكن أول اٍمرأة تمنح أبى ، الفرعون ، ولدا
    Poderoso Faraó, 700 cabeças de gado é o tributo do meu povo. Open Subtitles الفرعون العظيم, 700 رأس ماشية تم أحضارها اليك من شعبنا.
    Sou encarregado pelo Faraó da segurança de seus tesouros, minha Senhora. Open Subtitles لقد قام الفرعون بتعيينى لحماية كنوزه, مولاتى.
    os boatos diziam que o Pharaoh tinha uma relação confortável com os agentes antidrogas. Open Subtitles وسَرَت شائعة أن الفرعون كان يتمتع بعلاقة رائعة مع ضباط مكافحة المخدرات
    Não sabemos como eles fizeram isto, mas sabemos porque... para honrar os faraós, tanto em vida, quanto depois da sua morte. Open Subtitles لا نعلم كيف نحتت ولكننا نعلم لما نحتت لقد نحتت لتكريم الفرعون في حياته وبعد مماته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more