"الفريق على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A equipa
        
    • nossa equipa
        
    Temos luz verde Sr., A equipa está em terra. Open Subtitles لدينا الضوء الأخضر يا سيدى الفريق على الأرض
    Ele é que causou tudo. A equipa tinha razão. Open Subtitles لقد فعل هو هذا لنفسه لقد كان الفريق على ما يرام
    Mantém A equipa preparada, está bem? Open Subtitles فقط دع الفريق على أهبة الأستعداد، حسناً؟
    - O quê? A nossa equipa do Decatlo Escolástica vai ter a sua primeira competição na próxima semana, e com certeza que vai haver um lugar para ti. Open Subtitles حصل الفريق على منافسته الأولى في الأسبوع المقبل
    Parece que o Radcliffe mantêm a nossa equipa viva nesse "Framework". Open Subtitles يبدو أن رادكليف يبقي باقي الفريق على قيد الحياة (في هذا الشيء المدعو ب(الإطار
    O clima imprevisível continua a obrigar A equipa a subir os 3,2 km de volta à segurança da cabana, Open Subtitles يُواصل الطقس المتقلب حمل الفريق على صعود الـ 2.5 كيلومتر عائدين لملجأ كوخهم،
    Este é um acampamento de caça activo e, naquela noite, A equipa foi apresentada à realidade de alimentar-se no Árctico. Open Subtitles هذا مخيم صيد فاعل، وفي تلك الأمسية تعرّف الفريق على حقائق إعالة المرء لنفسه في القارة الشمالية
    Houve contacto com a segurança há 40 minutos, quando A equipa se preparou para partir. Open Subtitles و كأنهم لم يكونوا هنا أبداً الشركة الأمنية قالت أن أخر أتصال كان قبل 40 دقيقة عندما كان الفريق على وشك التحرك
    Ele carregou toda A equipa nesta temporada, mas tinha poucos alvos. Open Subtitles كما تعلم ، لقد حمل الفريق على عاتقه ذلك الموسم لكنه كان عاجزاً عن تحقيق الأهداف
    A equipa está pronta para avançar ao sinal. Open Subtitles الفريق على استعداد للذهاب عندما نتلقى الإشارة
    A equipa não encontra nada, nem com GPS e um cão farejador. Open Subtitles حسناً ، لو كان هُناك ختم فتاةٍ هُناك ، فلكنا عثرنا عليهِ. لم يعثر الفريق على أغراضهِ
    A equipa táctica está quase aí. Open Subtitles لقد اوشك الفريق على الوصول عندك
    - Estás é para ajudares A equipa a ganhar. Open Subtitles أنت يجب أن تساعد الفريق على الفوز
    Quero que vás para a estrada com A equipa. Open Subtitles أريدك منك أن ترافق الفريق على الطريق
    Mr. Bakshi, A equipa demora dois minutos. Open Subtitles سيد "باكشي"، الفريق على بعد دقيقتين، سيدي.
    -Põe A equipa em Amber. -Sim. Open Subtitles .ـ ضع الفريق على ناقلة .ـ نعم يا سيّدي.
    Por sorte, Rob não tirou a roupa, e, o mais importante, a praga chegou ao fim, mas não antes que A equipa visse uma das maiores nuvens já registadas em filme. Open Subtitles حمدًا لله .. "روب" لم يخلع ملابسه والأكثر أهميةً لقد تم إيقاف هذا الوباء ولكن ليس قبل أن يشهد الفريق على أكبر سرب
    Parece que o Radcliffe mantêm a nossa equipa viva nesse "Framework". Open Subtitles يبدو أن (رادكليف) يبقى باقي الفريق على (قيد الحياة في ذلك الشيء المدعو ب (الإطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more