"الفساتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vestidos
        
    • vestido
        
    Desenhar todos aqueles vestidos nunca te fizeram pensar... em casar outra vez, ou ao menos fazem-te pensar sobre a palavra com "P". Open Subtitles اذن تصميم كل هذه الفساتين ألا يجعلك تفكرين في الزواج مرة أخرى أو على الأقل في التفكير في حرف أ
    Vou só levar uns vestidos, alguns sapatos, e já vamos. Open Subtitles سألتقط فقط بعض الفساتين وبعض الأحذية وبعدها سنذهب حسناً
    Achámos que seria mais fácil ver os vestidos sem ela. Open Subtitles أعتقدنا أنه سيكون من الأسهل أن نستعرض الفساتين بدونها
    Os vestidos devem estar ligados ao teatro de alguma maneira. Open Subtitles حسنا لا بد ان الفساتين متصلة بالمسرح بطريقة ما
    Espero que leve o vestido azul, o vestido verde... Open Subtitles فاض بى الكيل من الفساتين الحمراء، الخضراء والزرقاء
    Agora volta para lá, e prova esses outros vestidos que te escolhi. Open Subtitles الآن نعود إلى هناك وتجربين هذه الفساتين الأخرى ألتي اخترتها لك
    Digam-lhes que os rapazes podem usar vestidos e que as raparigas podem dizer o que sentem. TED أخبروهم أن لا مشكلة أن يرتدي الأولاد الفساتين وأن تتحدث الفتيات بصوتٍ مرتفع.
    Só há vestidos curtos. E também se usa cabelo curto! Open Subtitles ليست الفساتين فقط بل أنهن يقصن شعرهن أيضاً
    Eu detesto aqueles vestidos com florinhas aqui, florinhas ali. Open Subtitles أنا أكره هذه الفساتين حيث أعشاب هنا و أعشاب هنا
    Tal qual vestidos curtos este ano, vestidos compridos no próximo. Open Subtitles تماما مثل الفساتين القصيرة هذا العام والفساتين الطويلة في العام المقبل
    - vestidos ou calças? Open Subtitles اثنين من الغيارات؟ الفساتين أو السراويل؟
    O Bowie usa vestidos. Joe Namath usa calças à boca-de-sino. Open Subtitles . بووي , يلبس الفساتين . جو نيميث يلبس كذلك
    Como o cara que vendia vestidos na empresa. Open Subtitles مثل ذلك الرجل الذي كان يأتي إلى شركة الهاتف ويبيع الفساتين
    Transa com as clientes que compram seus vestidos? Open Subtitles هل ضاجعت أي من الفتيات اللاتي تبيع لهن الفساتين
    - Não sei. Alguém lhe comprou vestidos, jóias e essa tralha toda. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف ـ شخص إشترى لها الفساتين والمجوهرات؟
    Isto é o que os gregos fizeram em Tróia, só que eles tinham um cavalo em vez de vestidos. Open Subtitles هذا مثلما فعل اليونانيون بطروادة فيما عدا إنهم كانوا داخل حصان خشبي بدلاً من الفساتين
    Seguramente deves ter alguns vestidos teus. Open Subtitles بالطبع يجب أن يكون لديك بعض الفساتين الخاصة بكى
    Eu tenho inveja das raparigas porque elas podem usar vestidos. Open Subtitles أنا أغار من الفتيات لأنهم يلبسون الفساتين
    Vendeste um daqueles vestidos com flores, Tamanho 2? Open Subtitles هل بعتى واحد من تلك الفساتين الزهريه هذا الاسبوع؟ مقاس 2
    Sabe, uns vestidos e assim e talvez uns sapatos. Open Subtitles أتَعرفين بَعض الفساتين ورُبَّمَا بَعض الأحذية
    Baseado no vestido e na maquilhagem encontradas nas vítimas estamos à procura um suspeito que habita num complicado mundo de fantasia. Open Subtitles بناء على الفساتين و الماكياج الذي عثرنا على الضحايا يضعنه نحن نبحث عن جانٍ يعيش في عالم خيال واسع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more