Pessoalmente teria escolhido uma passagem mais obscura.... do capítulo 12, Ataque por Fogo. | Open Subtitles | واضح أنا إلتقطَ مرورَ غامضَ مِنْ الفصلِ 12، هجوم بالنارِ |
Depois do capítulo 22, não havia mais nada além da pergunta: | Open Subtitles | بعد الفصلِ 22، ما كان هناك أي شئ آخر يعثر السؤالِ: |
Estou a preparar um abaixo-assinado. Não jogarei esta temporada. | Open Subtitles | بَدأتُ عريضة، وأَنا يَبْقى حتى نهاية هذا الفصلِ. |
Jogarão pela primeira vez esta temporada perante um estádio replecto. | Open Subtitles | هم يَلْعبونَ في الجبهةِ حشد للمرة الأولى هذا الفصلِ. |
O rato lêmure esteve hibernando durante a estação seca. | Open Subtitles | حيوانات هبّار الفأرَ التي كانت في سبات في كافة أنحاء الفصلِ الجافِ. |
Tenho que voltar para a estação e transmitir esta reportagem. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ إلى الفصلِ لوَضْع هذه الأخبارِ. |
Tu e o teu maldito basebol ...e o mundo inteiro sabe que Gregorio está a 4 home runs para igualar o recorde de Darryl Grant. | Open Subtitles | والعالم بأكمله يَعْرفُ جريجوريو ضمن أربعة إكمالِ دورة... كسر داريل جرانت سجل الفصلِ الوحيدِ الأعلى. |
E agora temos de escrever o próximo capítulo da nossa história. | Open Subtitles | و الآن علينا كتابةُ الفصلِ التالي من تاريخنا |
- Só este último capítulo. - Hoje não. | Open Subtitles | فقط هذا الفصلِ الأخيرِ لَيسَ اليوم عسلي |
Receio que nada impedirá esta facção militante de suprimir as verdadeiras afirmações do capítulo final. | Open Subtitles | أَشْكُّ بأن هذه الفئةِ الفدائيةِ ...سَيَتوقّفُ في لا شيءِ لقَمْع المحتويات الحقيقيةِ لهذا الفصلِ النهائيِ |
Esse capítulo está encerrado. | Open Subtitles | هذا الفصلِ إنتهى . |
Fiz isto no final da terceira temporada. Fui nomeado para um Emmy. | Open Subtitles | أنا عملتُ ذلك في الفصلِ ثلاثة نهايات ورشحت لإيمي |
Vou dizer-vos o quanto se vão divertir... esta temporada. | Open Subtitles | سَأُخبرُ أنتم جميعاً حول كَمْ " مرح " أنت سَيكونُ عِنْدَكَ هذا الفصلِ. |
Não penso continuar a aturar esse negro metediço durante toda a temporada. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، حَسناً، أَنا -- لَنْ أَضِعَ نفسي - خلال بقيّة الفصلِ بذلك المغرورِ |
Não tornará a lançar esta temporada. | Open Subtitles | هو لَنْ يَرْمي أكثر هذا الفصلِ. |
Mesmo antes da terceira temporada. | Open Subtitles | مباشرةً قبل الفصلِ الثالثِ. |
o único registo da sua existência era nesta época, neste sitio e nesta estação. | Open Subtitles | السجل المؤكَّد الوحيد لوجودِها... ... كَانَ في هذا الوقتِ،هذا المكان وهذا الفصلِ. |
As traças são muito importantes para os lêmures pois elas reabastecerão as reservas de gordura que os lêmures precisam para sobreviver na árida estação seca. | Open Subtitles | إنّ العِثَّ مهم جداً لحيواناتِ الهبّار لذلك هم سيحتاطون بأخذ كفايتهمَ الذي يَحتاجُها حيواناتَ الهبّار للنَجاة من الفصلِ الجافِ القاحلِ. |
É jogador de basebol, está a tentar ultrapassar o recorde de Home Runs. Pois. | Open Subtitles | هو a لاعب بيسبولِ يُحاولُ الإنكِسار سجل إكمالِ دورة الفصلِ الوحيدِ. |