"الفصلِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • capítulo
        
    • temporada
        
    • estação
        
    • o recorde
        
    Pessoalmente teria escolhido uma passagem mais obscura.... do capítulo 12, Ataque por Fogo. Open Subtitles واضح أنا إلتقطَ مرورَ غامضَ مِنْ الفصلِ 12، هجوم بالنارِ
    Depois do capítulo 22, não havia mais nada além da pergunta: Open Subtitles بعد الفصلِ 22، ما كان هناك أي شئ آخر يعثر السؤالِ:
    Estou a preparar um abaixo-assinado. Não jogarei esta temporada. Open Subtitles بَدأتُ عريضة، وأَنا يَبْقى حتى نهاية هذا الفصلِ.
    Jogarão pela primeira vez esta temporada perante um estádio replecto. Open Subtitles هم يَلْعبونَ في الجبهةِ حشد للمرة الأولى هذا الفصلِ.
    O rato lêmure esteve hibernando durante a estação seca. Open Subtitles حيوانات هبّار الفأرَ التي كانت في سبات في كافة أنحاء الفصلِ الجافِ.
    Tenho que voltar para a estação e transmitir esta reportagem. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ إلى الفصلِ لوَضْع هذه الأخبارِ.
    Tu e o teu maldito basebol ...e o mundo inteiro sabe que Gregorio está a 4 home runs para igualar o recorde de Darryl Grant. Open Subtitles والعالم بأكمله يَعْرفُ جريجوريو ضمن أربعة إكمالِ دورة... كسر داريل جرانت سجل الفصلِ الوحيدِ الأعلى.
    E agora temos de escrever o próximo capítulo da nossa história. Open Subtitles و الآن علينا كتابةُ الفصلِ التالي من تاريخنا
    - Só este último capítulo. - Hoje não. Open Subtitles فقط هذا الفصلِ الأخيرِ لَيسَ اليوم عسلي
    Receio que nada impedirá esta facção militante de suprimir as verdadeiras afirmações do capítulo final. Open Subtitles أَشْكُّ بأن هذه الفئةِ الفدائيةِ ...سَيَتوقّفُ في لا شيءِ لقَمْع المحتويات الحقيقيةِ لهذا الفصلِ النهائيِ
    Esse capítulo está encerrado. Open Subtitles هذا الفصلِ إنتهى .
    Fiz isto no final da terceira temporada. Fui nomeado para um Emmy. Open Subtitles أنا عملتُ ذلك في الفصلِ ثلاثة نهايات ورشحت لإيمي
    Vou dizer-vos o quanto se vão divertir... esta temporada. Open Subtitles سَأُخبرُ أنتم جميعاً حول كَمْ " مرح " أنت سَيكونُ عِنْدَكَ هذا الفصلِ.
    Não penso continuar a aturar esse negro metediço durante toda a temporada. Open Subtitles أما بالنسبة لي، حَسناً، أَنا -- لَنْ أَضِعَ نفسي - خلال بقيّة الفصلِ بذلك المغرورِ
    Não tornará a lançar esta temporada. Open Subtitles هو لَنْ يَرْمي أكثر هذا الفصلِ.
    Mesmo antes da terceira temporada. Open Subtitles مباشرةً قبل الفصلِ الثالثِ.
    o único registo da sua existência era nesta época, neste sitio e nesta estação. Open Subtitles السجل المؤكَّد الوحيد لوجودِها... ... كَانَ في هذا الوقتِ،هذا المكان وهذا الفصلِ.
    As traças são muito importantes para os lêmures pois elas reabastecerão as reservas de gordura que os lêmures precisam para sobreviver na árida estação seca. Open Subtitles إنّ العِثَّ مهم جداً لحيواناتِ الهبّار لذلك هم سيحتاطون بأخذ كفايتهمَ الذي يَحتاجُها حيواناتَ الهبّار للنَجاة من الفصلِ الجافِ القاحلِ.
    É jogador de basebol, está a tentar ultrapassar o recorde de Home Runs. Pois. Open Subtitles هو a لاعب بيسبولِ يُحاولُ الإنكِسار سجل إكمالِ دورة الفصلِ الوحيدِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more