"الفضول هل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • curiosidade
        
    Só por curiosidade, quantos ficaram lá perto? Open Subtitles فقط بدافع الفضول هل هناك أي مكان آخر قريب؟
    Para matar a nossa curiosidade... podería dizer-nos quem fez a queixa? Open Subtitles من أجل الفضول هل هناك فرصة لتخبرني من أين أتت الشكوى ؟
    Por curiosidade, tinhas amigos na nossa aula? Open Subtitles فقط بدافع الفضول هل كانت لديك صديقة من فصلنا ؟
    Só por curiosidade, vais entrevistas alguém que trabalha aqui há mais tempo que eu ou que gira mais pessoas? Open Subtitles بدافع الفضول, هل تقابلت مع أي أحد من هنا لديه فترة أطول مني أو يدير أشخاص أكثر ؟
    Tenho uma curiosidade, bateste na minha cabeça contra o chão todo esse tempo? Open Subtitles أنا لدى بعض الفضول, هل كنتِ تمسحين على رأسى خلال ذلك الوقت؟
    Só por curiosidade, acha que isso vai funcionar com... - ...as raparigas? Open Subtitles فقط علي سبيل الفضول هل تظنين بأن هذه الأشياء تنجح مع الفتيات؟
    Só por curiosidade, o teu pai é pouco inteligente ou é um mauzão? Open Subtitles انا متأكد انه يشعر كما لوكان في منزله فقط نوع من الفضول هل هو مغفل والدك ، ام هل هو شخص شرير جداً ؟
    Por curiosidade, alguns dos seus psiquiatras fizeram progressos? Open Subtitles فقط من باب الفضول هل تقدم أي من أطباءه النفسيين في علاجه ؟
    Só por curiosidade, a Diane é o tipo de pessoa que se rende pacificamente? Open Subtitles من دافع الفضول هل ديانا من النوع الذى يستسلم بسلام ؟
    Só por curiosidade tens outras parceiras de "racquetball", actualmente? Open Subtitles لذا فقط بدافع الفضول هل لديك حالياً أي رفاق "كرة المضرب" آخرين؟
    Pinter, só por curiosidade, lembra-se de qual destes provincianos desdentados o convidou para vir para cá? Open Subtitles .. هيه ، (بينتر) فقط فقط كنوع من الفضول هل تتذكر اي واحد منا كان تافها ولايعرف الحديث
    Por curiosidade, o Jacob tinha pêlos púbicos? Open Subtitles بدافع الفضول هل كان ل(جيكوب) شعر عانه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more