"الفكرةَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a ideia
        
    • idéia
        
    Realmente, esta tornou-se a ideia chave de uma nova área de investigação chamada robótica mole. TED وبالطّبع، أصبحت هذه الفكرةَ الرّئيسيّة لميدانِ بحثٍ جديد يهتمّ بالروبوتاتِ اللينة.
    a ideia era usar Pinóquio para me acalmares? Open Subtitles كَانَت الفكرةَ إسْتِعْمال بينوكيو لتَلْهيني ؟
    a ideia é manter aqui as raparigas, não fazer com que elas saiam. Open Subtitles الفكرةَ هي أن تَمنعَي الفتيات مِن المغادرة ليس بـ أبعادهم 162 00: 09: 13,142
    Isso tem sido a sua ideia ou foi a sua idéia? Open Subtitles هَلْ كان فكرته لأن الفكرةَ تساوي أكثر، أَو كانت لك؟
    A idéia é procurar na sua cabeça pelo mais absoluto limite. Open Subtitles إنّ الفكرةَ أَنْ تَبْحثَ رأيك للحدِّ المُطلقِ.
    Ele nunca disse que era uma lista de desejos, mas era essa a ideia de qualquer forma Open Subtitles هو مَا قالَ هو كَانَ a قائمة سطلِ، لكن تلك كَانتْ الفكرةَ على أية حال.
    Quem lhe deu a ideia que eu era uma senhora? Open Subtitles ما الذي أعطاَك الفكرةَ أنا كُنْتُ سيدة؟
    a ideia dos gravadores de vídeo é tornar possível. .. Open Subtitles إن الفكرةَ الكامنةَ وراء مسجل الفيديو بأنه يجعل من الممكن...
    Pensei que a ideia era viajar com pouca bagagem. Open Subtitles إعتقدت الفكرةَ كانت السفر بسرعة الضوء
    a ideia é absolutamente idiota! Open Subtitles إنّ الفكرةَ كلها حمقاء للغاية
    Percebes então a ideia. Open Subtitles إذاً تَفْهمُ الفكرةَ.
    - É um bocadinho excessivo... mas a ideia generalizada da mulher que cozinha para a família... Open Subtitles - انه قليلاً ... الفكرةَ العامّةَ زوجه تصنع عشاء لعائلتِها...
    Bem, tens a ideia. Open Subtitles حَسناً، أنت فهمت الفكرةَ
    Acho que essa era a ideia. Open Subtitles أعتقد تلك كَانتْ الفكرةَ.
    Contei a ideia ao Hugo. Open Subtitles أخبرتُ الفكرةَ إلى هيوجو.
    Eles nunca gostaram da idéia De nós contando as crianças. Open Subtitles لن تعجبهم الفكرةَ ابدا لكي يحسبوا الأطفال
    O que é que te levou a ter a idéia absurda de que eu iria usar o perfume de outra pessoa? Open Subtitles من ذا الذى أعطاَك تلك الفكرةَ السخيفة أنى سأستعملُ عطرُ شخص آخرِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more