"الفكرة هي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A ideia é
        
    • A questão é
        
    • a ideia era
        
    • objectivo é
        
    • ponto é
        
    • O facto é
        
    • A idéia é
        
    • O que quero dizer é
        
    • ideia é que
        
    A ideia é andar para trás com o relógio, começar do zero, permitir que a criança volte a ligar-se à mãe. Open Subtitles الفكرة هي إعادة الأمور الى وقت سابق. بداية جديدة و نسيان مشاكل الماضي يسمح للطفل بإعادة التواصل مع أمه
    Suponho que A ideia é cruzarmos as espadas Hanzo. Estou certo? Open Subtitles أفترض أن الفكرة هي أن تتقاطع سيوف هانزو مع بعضها.
    Chefe, A ideia é matar o Tuco, não o contrário! Open Subtitles أيها الزعيم، الفكرة هي أن نقتل توكو وليس العكس
    A questão é, será uma sorte obtermos resultados nos próximos três dias. Open Subtitles لا يهم، الفكرة هي أن النتائج لن تأتنا قبل ثلاثة أيام
    Mas A questão é que ainda vamos aos Galápagos. TED لكن الفكرة هي أننا لا زلنا نأتي إلى غالاباغوس.
    a ideia era roubar o frasco e vender-mo por uma boa maquia, certo? Open Subtitles كانت الفكرة هي سرقة الزجاجة وإعادة بيعها لي بسعر مرتفع صحيح
    Acho que A ideia é atrair cruzeiros para a ilha. Open Subtitles أعتقد أنّ الفكرة هي إغراء السفن السياحية إلى الجزيرة.
    A ideia é ultrapassar um sistema de segurança digital. TED الفكرة هي مخادعة أنظمة الامان الإلكترونية
    A ideia é manipular a emoção humana. TED إذا الفكرة هي التلاعب بالمشاعر الإنسانية.
    A ideia é que essas expressões lembram-nos uma coisa específica. TED الفكرة هي بأن هذه التعابير تذكرنا بشيء معين
    (Risos) Mas a ideia é: uma vez conseguida a atenção da pessoa, ele desinteressa-se e procura a pessoa seguinte a quem chamar a atenção. TED لكن الفكرة هي أنه عندما يحصل على انتباه الشخص، يفقد الاهتمام، و يبدأ بالبحث عن الشخص التالي لجذب انتباهه.
    Mas, A ideia é que, talvez, os fotões possam ter algum elemento de puro e subjectivo sentir, algum precursor primitivo de consciência. TED ولكن الفكرة هي أن الفوتونات قد يكون لديها بعض عناصر الشعور الذاتي الخام، بعض المقدمات البدائية للوعي.
    A ideia é que a aeronave recupere a estabilidade qualquer que seja a situação em que se encontre e, através da prática, melhore o desempenho, com o tempo. TED إن الفكرة هي أن تستعيد الطائرة وضعها بغض النظر عن الوضع الذي تجد نفسها فيه. ومن خلال التجربة سيتطور أداؤها مع الوقت.
    A ideia é que, com eletricidade gratuita, eles deixam de usar lenha para cozinhar os alimentos. TED الفكرة هي أنهم مع الكهرباء المجانية، لن يحتاجوا إلى استخدام الحطب مجددا لطبخ طعامهم.
    A ideia é que, se é assim que são as dimensões adicionais, então a paisagem microscópica do nosso universo, a toda a nossa volta, seria assim na mais pequena das escalas. TED و الفكرة هي أنه إن لهذه الأبعاد الإضافية هذه الهندسة، فإن الفراغ المتناهي الصغر للكون من حولنا سيبدو على هذا النحو.
    A questão é esta: o meu país e o meu povo não fizeram nada para contribuir para o aquecimento global, mas já estamos a sofrer grande parte das consequências. TED و الفكرة هي: أن بلدي و شعبي لم يفعلا شيئا يساهم في زيادة حرارة العالم، لكننا الآن نتحمل وطأة نتائجها.
    Mas A questão é que posso responder às pessoas muito rapidamente dizendo uma palavra pequena e fazendo-o escrever algo muito mais comprido. TED ولكن الفكرة هي أني أستطيع الرد على الناس بسرعة بمجرد لفظ كلمة قصيرة و هو يكتب نص أطول بكثير.
    Não estou certo de qual deles. Mas obviamente A questão é que os números são mapas. TED لكن واضح أن الفكرة هي أن الأرقام خرائط.
    Eu imaginava que a ideia era manter a nossa vida privada e a actividade profissional separadas? Open Subtitles كنت أظن أن الفكرة هي أن نبقي العمل والحياة الخاصة منفصلين ؟
    O objectivo é ter tantos momentos bons quanto possível. Open Subtitles الفكرة هي أن تحرص على أن تحصل على العديد من اللحظات السعيدة
    O ponto é, o pequeno Michael pensava que podia consertar tudo, e admiro isso. Open Subtitles ..الفكرة هي .. أن ( مايكل ) الصغير دائما فكر أنه يستطيع إصلاح الأشياء ويعجبني هذا
    O facto é que dás uma imagem nojenta da simples anatomia, simples estereótipos e poemas sujos. Open Subtitles الفكرة هي أنك قمت بعرض مقرف لعلم التشريح الوقح تنميط وقح و كوميديا قذرة
    A idéia é que na realidade sou um fraco, então, com o objetivo de suplementar minha fraqueza na vida real, eu adoto a falsa imagem de um personagem forte, sexualmente promíscuo, e por aí vai. Open Subtitles الفكرة هي أنه في الواقع شخص ضعيف لذلك فإنه لكي يعالج نقطة ضعفه في حياته الواقعية يتبنى شخصية زائفة في اللعب
    O que quero dizer é que olhar para o que nos foi tirado é uma maneira errada de viver a vida. Open Subtitles الفكرة هي, النظر إلى ما اُخذ مننا يعد طريقة سيئة للمضي في الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more