"الفكرِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensar
        
    E tu, meu querido, devias pensar em comprar umas cuecas menos justas. Open Subtitles وأنت يَجِبُ أَنْ تَعطي بَعْض الفكرِ لشِراء البعضِ كيلوت bunching غير.
    Eu também tenho andado a pensar muito nisso, Sean. Anda lá, Jules. Open Subtitles عِنْدي، أيضاً، شون، أعطاَه الكثير مِنْ الفكرِ.
    Essa maneira de pensar, pode levar à paranóia e ao isolamento. Open Subtitles هذا الفكرِ يُمْكِنُ أَنْ يُؤدّي إلى مشاعر الذعر والعزلة
    Mais tarde, à noite... quando não consigo dormir e a minha pele formiga a pensar em si, Open Subtitles لساعة متأخرة من الليل... عندما أنا لا أَستطيعُ النَوْم وجلدي يَتوخّزُ في الفكرِ منك،
    Escuta, tenho andado a pensar muito... e acho que devíamos ter o bebé. Open Subtitles إستمعْ، أنا أَعطيه الكثير مِنْ الفكرِ... وأعتقد نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا الطفل الرضيعُ.
    É obvio que estive a pensar qual será a solteira, de família, que posso por debaixo do nariz dele. Open Subtitles من الواضح أعطيتُه بَعْض الفكرِ والتساؤلات... ... بنتهاوارد أنا يُمْكِنُ أَنْ استبدل رغماً عن أنفِه.
    Vou pensar nisso. Open Subtitles أنا سَأَعطيه بَعْض الفكرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more