Sempre pensei que os grandes artistas sentissem grande compaixão pelas outras pessoas. | Open Subtitles | لقد أحسست دومًا أن الفنانين العظماء يتملكهم شعور بالشفقة على الآخرين |
Deixe-me apenas dizer, com toda a modéstia, que todos os grandes artistas precisam de um grande director. | Open Subtitles | دعوني أقول فقط، وبكل تواضع إن جميع الفنانين العظماء يحتاجون إلى مُخرج عظيم، كما تعلمون |
Já trabalhei com grandes artistas, mas isto é o auge. | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من الفنانين العظماء و لكنه أعظمهم |
Todos os grandes artistas sofrem antes de se tornar famosos. | Open Subtitles | كل الفنانين العظماء عانوا قبل أن يصبحوا مشاهير |
Isso é normal. Todos os grandes artistas sentem isso. Nicoletta, antes da cada espectáculo, ficava num estado... | Open Subtitles | كل الفنانين العظماء لديهم تخوف قبل الحفله |
Talvez não sejamos os grandes artistas que sonhamos ser. | Open Subtitles | ربما نحن لسنا الفنانين العظماء الذين حلمنا ان نكون عليهم |
O meu irmão diz que todos os grandes artistas tem de sair desta ilha. | Open Subtitles | أخي يقول كل الفنانين العظماء كان عليهم الأبتعاد من هذه الجزيرة |
Disse que os grandes artistas sempre se escondiam atrás do seu trabalho. | Open Subtitles | قال أن الفنانين العظماء دومًا ما يخفون أنفسهم في أعمالهم |
Como a maioria dos grandes artistas do seu tempo, | Open Subtitles | كمعظم الفنانين العظماء في وقته، |
"Os pequenos artistas imitam. Os grandes artistas roubam". | Open Subtitles | "أن الفنانين أقل شأناً يستعيرون الفنانين العظماء يسرقون ، " |
A maioria dos grandes artistas tem dificuldades com a Matemática, Kara. | Open Subtitles | أكثر الفنانين العظماء يجدون أن الرياضيات مزعجة يا (كارا) |
- Todos os grandes artistas que eu conheci tiveram aulas. | Open Subtitles | -كل الفنانين العظماء أعلم أنهم درسوا |