"الفنون القتالية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • artes marciais
        
    As regras das artes marciais, que também são compaixão. Open Subtitles قواعد الفنون القتالية, والتى تحتوى ايضا على الرحمة.
    Nós estaremos aqui todas as artes marciais dia juntos Open Subtitles لاعبي الفنون القتالية يأتون إلى هنا كل يوم
    Estes especialistas em artes marciais estão prestes a começar. Open Subtitles هؤلاء الخبراء في الفنون القتالية على وشك البدء
    {\ An8} Eu disse que as artes marciais é útil Open Subtitles لقد قلت المفيد في الفنون القتالية للدفاع عن النفس
    A propósito... O Rawley vai fazer uma demonstração de artes marciais. Open Subtitles أوه ، بالمناسبة ، راولي سيعرض بعضاً من الفنون القتالية بجانب مضمار السباق
    Pratico artes marciais e um dia quero ser como tu. Open Subtitles أنا أتدرب على الفنون القتالية وأريد أن أصبح مثلك يوماً ما
    Para que possamos flutuar... para obter esclarecimento nas artes marciais... significa a extinção de tudo que... Open Subtitles حتى يمكنك الطفو بسلاسة إكتساب المعرفة في الفنون القتالية يعني زوال كل الأشياء الغامضة
    Eu também gostaria de oferecer o nosso respeito para os maiores heróis de artes marciais. Open Subtitles أود أيضاً أن أمنح إحترامنا إلي أبطال الفنون القتالية العظماء.
    Inspirar-nos-emos nas artes marciais nos musicais, em tudo. Open Subtitles سنتعلم من الفنون القتالية الموسيقين وكلّ شىء
    Bom, isto conclui a demonstração de artes marciais de hoje. Open Subtitles هذا ينهي شرح الفنون القتالية لهذه الليلة.
    Talvez ainda não conheça todas as lindas artes marciais que, inevitavelmente, parecem escolher. Open Subtitles ربما لا يعرف تلك مهارات الفنون القتالية الرائعة ولكنها حتما تبدأ بالإرتفاع إلي أعلي
    Faixa-preta em duas artes marciais, serviu no Iraque fazendo... operações psicológicas com a inteligência militar, entrou para a C.I.A. há 5 anos, fala 3 línguas, incluindo árabe. Open Subtitles معها الحزام الاسود في اثنين من الفنون القتالية خدمت في العراق خلال العمليات النفسية مع مخابرات الجيش وانضمت للسي آي ايه قبل 5 سنوات
    Antes, apenas praticava artes marciais. Open Subtitles من قبل, انا فقط اعلم كيف اقوم بالتدريب على الفنون القتالية
    Se quiseres aprender mais sobre artes marciais em minha casa, dou-te permissão para lá ires. Open Subtitles إذا أردت تعلُم الفنون القتالية في منزلي فأنت مُرحب بك.
    Quem me atacou sabia bem artes marciais medievais e usava cota de malha. Open Subtitles ولكنّي تعرُضتُ لهجوم من قبل شخص مُحترف في الفنون القتالية القديمة يرتدي درعاً مزرداً.
    É sobre dois filhos que aprendem artes marciais na Mongólia. Open Subtitles انه عن ابنان يتعلمان الفنون القتالية في منغوليا
    A partir daí, deixei de acreditar que escolas de artes marciais, devem ser segregadas para manter seus próprios estilos autênticos. Open Subtitles لكنها جيّدة لكي تنقذ حياتك بها منذ ذلك الحين، توقفت عن تعلّم الفنون القتالية يجب أنّ تنمى هذه الأساليب القتالية
    Treinada pelo avô em artes marciais combinadas. Open Subtitles خبيرة في الفنون القتالية المتنزعة دُربت علي يد جدها
    As tuas perícia em artes marciais e estratagemas não conseguiram deter-me. Open Subtitles فقط لديه الفنون القتالية وأنتي لا يمكنك معرفة هذه الخدعة والمبارزة
    E para não dizer que as artes marciais estão actualmente fora de moda. Open Subtitles ناهيك عن أنّ الفنون القتالية لم تعد تحظى بشعبية بالوقت الحالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more