- Não sabe. Só isso? É assim que protege o nosso Führer? | Open Subtitles | لا تعلم , هكذا بكل بساطة أهكذا تُؤمن الحماية لقائدنا الفوهرر |
O General Von Eisenbeck se dirige a Rastemburgo para reportar-se ao Führer. | Open Subtitles | اٍن الجنرال آيسنبرج في طريقه اٍلى راستنبرج لتقديم تقرير اٍلى الفوهرر |
Diga ao Führer que as SS preferem morrer do que lhe falhar. | Open Subtitles | أخبر الفوهرر أن قوات الأمن الخاصة تفضل الموت بدلا من الفشل |
O governador militar da França confirmou a morte do Führer. | Open Subtitles | لقد أعلن الحاكم العسكرى الفرنسى وفاة الفوهرر في راستنبرج |
Josef... estás pronto a jurar lealdade ao nosso Fuhrer... | Open Subtitles | جوزيف هل انت مستعد لتأدي قسم الولاء لقائدنا الفوهرر |
Nem o Führer já mais acredita nisso. Que acontecerá a nós? | Open Subtitles | حتى الفوهرر لا يؤمن بالنصر بعد الآن ماذا سيحدث لنا؟ |
E o Führer fica a procurar porcarias no deserto. | Open Subtitles | و يرسلنا الفوهرر للبحث عن الأشياء التافهة بالصحراء؟ |
Posso morrer pelo nosso Führer a qualquer momento, | Open Subtitles | أنا مستعد للموت من أجل قائدنا الفوهرر في أية لحظة |
Um velho amigo nosso está a chegar de Varsóvia. O Führer. | Open Subtitles | هناك صديق قديم لك سيأتي الى وارسو انه الفوهرر |
É a presença do Führer que torna o lugar realmente bonito. | Open Subtitles | بل ان تواجد الفوهرر بها هو ما يجلب الجمال الحقيقي لذلك المكان |
Prometo-lhe que o Führer nunca ouvirá isso dos meus lábios. | Open Subtitles | انني أؤكد لك بأن الفوهرر لن يسمع بكلمة تصدر عن شفتاي بشأن ذلك |
- Apesar disso ele morreu pelo Führer. | Open Subtitles | لكن و بالرغم من ذلك فقد مات في سبيل الفوهرر |
Estou no comando do Esquadrão de Segurança do Führer. | Open Subtitles | أنا الجنرال فون سايدلمان من الفرقة المسؤولة عن حماية الفوهرر |
- General, posso recordá-lo do seu encontro com o Führer? | Open Subtitles | -جنرال هل لي أن أذكرك بموعدك مع الفوهرر ؟ |
Meu Führer, é meu dever avisá-lo que deve partir imediatamente. | Open Subtitles | أيها الفوهرر , انه من واجبي أن أنصحك بالمغادرة في الحال |
Cavalheiros, o Führer quer falar com ambos pessoalmente. | Open Subtitles | أيها السادة , الفوهرر يريد أن يتحدث مع كليكما بنفسه |
Eram quatro horas e o Führer ainda não dormia GENERAL ALFRED JODL Chefe de Operações do Exército Por isso tomou um sedativo. Não o vou acordar só por causa disso! | Open Subtitles | الفوهرر تناول منوما و لن أوقظه لتلك التقارير |
Transmitirei todas as informações ao Führer, assim que ele acordar. | Open Subtitles | سأبلغ الفوهرر بكل هذه التقارير عندما يستيقظ |
Não vai enviar os tanques sem a aprovação do Führer. | Open Subtitles | لن يصدر أمرا بتحريك المدرعات دون إبلاغ الفوهرر |
O nosso novo camarada verá... que o nosso Fuhrer criou uma comunidade... na qual todos os Alemães são irmãos. | Open Subtitles | رفيقنا الجديد سيرى أن الفوهرر صنع مجتمعا حيث كل الالمان إخوة |
O Fuhrer não perdeu o pai... na guerra contra esses parasitas. | Open Subtitles | الفوهرر لم يخسر أباً في الحرب ضد هذه الآفات |