Sim, temos a infantaria francesa e a cavalaria alemã. | Open Subtitles | أجل، لحن لدينا مُشاة فرنسيّين وسِلاح الفُرسان الألماني |
Declaro que esta área foi limpa pelos 'Miudos da cavalaria'. | Open Subtitles | أنا أُعلن أن هذه الأرض نُظفت من قبل الفُرسان الفتيان |
Os Miudos da cavalaria são mais açambarcadores do que a Cruz Vermelha. | Open Subtitles | الفُرسان الفتيان يُنسب الفضل لهم أكثر من الصليب الأحمر |
Vi um grupo de cavaleiros na estrada principal ontem. | Open Subtitles | رأيتُ مجموعة من الفُرسان يمُرون بالأمس بالطريق الكبير. |
Jovem, ambicioso, conhecido na corte como "príncipe dos cavaleiros". | Open Subtitles | شاب و طموح, و معروف بأمير الفُرسان. |
Não receiem, pois vêm aí os cavaleiros majestosos para nos salvarem. | Open Subtitles | لا تخافوا! لقد وصل الفُرسان الشُجعان ! لإينقاذنّا |
Eventualmente, a cavalaria vai chegar. | Open Subtitles | في النهاية ، سيأتي سلاح الفُرسان إلى هُنا |
Estes lunáticos planeiam roubar um canhão à unidade de cavalaria da União e rebentar a porta. | Open Subtitles | يخطّط أولئك المجانين لسرقة مدفع من وحدة إتحاد الفُرسان. يقطعوا طريقهم للداخل. |
volta lá para dentro, acalma os gajos e espera pela cavalaria, que segue já para aí". | Open Subtitles | اذهب إلى هناك وهدّئهم، وانتظر سلاح الفُرسان الذي من المُفترض أن يصل مُباشراً" |
Em 600 a. C surgiu a cavalaria. | Open Subtitles | ست مئة عام قبل الميلاد، وصل الفُرسان. |
Miudos da cavalaria? | Open Subtitles | الفُرسان الفتيان؟ |
Bem-vindo de volta ao feudo dos cavaleiros, Prime. | Open Subtitles | أهلاً بعودتك لمصيدة الفُرسان يا (برايم). |