Estamos a entrar numa nova era de dinheiro programável. | TED | نحن ندخل عصر جديد من النقود القابلة للبرمجة. |
Tal como a Internet transformou a forma como comunicamos, o dinheiro programável vai mudar a forma como pagamos, atribuímos e decidimos o valor. | TED | وكما غيرت الإنترنت طريقة تواصلنا، ستغير النقود القابلة للبرمجة طريقة قيامنا بالدفع، والتخصيص والتقييم. |
O dinheiro programável democratiza o dinheiro. | TED | إن النقود القابلة للبرمجة تجعل النقود ديمقراطية. |
Vejam o que pode ser a invenção mais importante dos tempos modernos: os computadores programáveis. | TED | اليك ما يمكن أن يكون أكثر الاختراعات أهمية في العصور الحديثة: أجهزة الحاسوب القابلة للبرمجة. |
De facto, a ideia de máquinas programáveis foi mantida viva exclusivamente através da música por cerca de 700 anos. | TED | في الحقيقة، فكرة الألات القابلة للبرمجة بقيت حيّة حصرياً علي الموسيقي لحوالي 700 سنة. |
O programa de Alargamento da Participação na Computação da National Science Foundation concedeu-nos há pouco tempo uma bolsa para fazermos uma versão programável destes instrumentos de "design", portanto esperamos que dentro de três anos, qualquer pessoa possa ir à Internet criar as suas simulações e artefactos. | TED | المؤسسة الوطنية للعلوم وتوسيع نطاق المشاركة في برنامج الحوسبة حصلنا مؤخرا على منحة لتقديم نسخة من أدوات التصميم هذه القابلة للبرمجة , لذلك نأمل أنه في غضون ثلاث سنوات, سوف يكون أي شخص قادرا على الذهاب على الانترنت وخلق نماذج المحاكاة الخاصة بها وأعماله الفنية. |
Isto, minha querida senhora, é a mão programável do Holowitz, desenhada para reparações ao veículo na Estação Espacial Internacional. | Open Subtitles | هذا يا سيدتي العزيزة (يد وولويتز القابلة للبرمجة) مُصممة من قِبل إدارة الصيانة الخاصة بالعربات الإضافية |
As bactérias programáveis não se limitam a combater o cancro. | TED | لا يقتصرعمل البكتيريا القابلة للبرمجة على مكافحة السرطان. |
É como o Stuxnet. É feito para atacar controladores programáveis. | Open Subtitles | إنّها مُصمّمة لمُهاجمة الأجهزة المنطقيّة القابلة للبرمجة. |
Nas últimas semanas, o George Church tem aparecido muito nas notícias porque tem falado sobre pegar numa destas células programáveis e inserir nessa célula um genoma humano inteiro | TED | وخلال الأسابيع القليلة الماضية، ظهر جورج تشارش في الأخبار كثيراً لأنه كان يتحدث عن أخذ هذه الخلايا القابلة للبرمجة وتحميل الجينوم البشري كاملاً عليها إلى تلك الخلية. |