Da próxima vez que te apanhar a por anti-repelente nos pés, levo o teu cu negro a tribunal militar. | Open Subtitles | فى المره القادمه عندما اقبض عليك و انت ترش مسحوق كاوى على قدمك سوف أقدم مأخرتك الزنجيه للمحاكمه العسكريه |
Na próxima vez que provoque uma briga com um empregado do hotel... | Open Subtitles | المره القادمه عندما يتشاجر مع موظف فى الفندق او فى الشركه... |
Bom, avise-me da próxima vez que tiver essas sensações estranhas. | Open Subtitles | حسناً، حذريني المرة القادمه عندما ينتابكِ شعورٌ بالغرابه |
Da próxima vez que feches alguém lá fora,... assegura-te que não saibam onde estão as escondidas as cópias das chaves. | Open Subtitles | فى المره القادمه عندما تقفل على شخص ما فى الخارج تأكد من أنهم لا يعرفون أين تخفى المفتاح الاحتياطى |
Da próxima vez que jogares, aposta a tua própria vida! | Open Subtitles | في المره القادمه عندما تقامر راهن على حياتك |
Portanto, da próxima vez que pensares que ser a melhor versão de ti não interessa, olha a Peyton nos olhos. | Open Subtitles | اذا في المره القادمه عندما تفكر بماذا فعلت فكر باالناحيه الجيده منها لا تهتم, انظرالى عيون بايتون |
E a próxima vez que te vir não será por razões não oficiais, por isso... preciso que me escutes, Charlie, está bem? | Open Subtitles | و المره القادمه عندما اراك.. سأكن رسيماً.. في العمل |
Por isso, da próxima vez que mandar parar alguém, sob suspeita de ser um vampiro, | Open Subtitles | ولذا في المره القادمه عندما تستدرج شخصاً أخر وأنت شاكك في كونه مصاص دماء |
A próxima vez que conversarem os dois, podes dizer-lhe para ir procurar um trabalho. | Open Subtitles | نعم, في المره القادمه عندما تتحدثي أنتِ وكائنكِ الشيطاني يمكنكِ إخبراه بان يخرج .. ويجد له وظيفه |
A próxima vez que estiveres sozinha, olha-te ao espelho e conta a partir de 10 para trás. | Open Subtitles | في المره القادمه عندما تكونين بمفردكِ قفي امام المرآه .. وإبدي العد من الخلف من رقم 10 |
Lembra-me, que da próxima vez que tomemos banho juntos, te esfregue bem a boca com sabão. | Open Subtitles | ذَكرينى فى المره القادمه عندما نستحم معاً أن أغسل لسانكِ جيداً بالصابون |
Da próxima vez que saires com ele, trabalha-o um bocado apalpa o terreno vê se te dá saída | Open Subtitles | فى المره القادمه عندما تخرجى معه حاولى مُغازلته قليلاً و لنرى ماذا سيحدث |
Da próxima vez, pensa melhor antes de apareceres. | Open Subtitles | في المره القادمه عندما تفكرين بتركنا , لاتفعلي |
Da próxima vez que tenhas um do teus sonhos esquisitos, | Open Subtitles | في المرة القادمه عندما تحلم احلامك الغريبه |
Lembra-me de te levar comigo da próxima vez que terei que sanitizar um complexo de bruxo. | Open Subtitles | ذكريني بهذا المره القادمه عندما نقوم بتطهير مجمع سحره |
Talvez na próxima vez que passar aqui. | Open Subtitles | لربما في المره القادمه عندما تمرون من هنا؟ |
Convenci-o a não fazê-lo, mas o que acontecerá da próxima vez que ela lhe pedir algo imprudente? | Open Subtitles | ولكن تحدثت معه ليبقى بعيداً عن هذا ولكن ماذا بالمره القادمه عندما تطلب منه شيئاً متهوراً؟ |
- O que estou a dizer... é que da próxima vez que Barclay for dar uma... estaremos à espera. | Open Subtitles | المرة القادمه عندما "باركلي"يزروها سنكون بانتظاره ونصفي حسابنا معه |
Na próxima vez, quando eu disser para levarmos a carrinha, levamos a carrinha. | Open Subtitles | "في المره القادمه عندما أقول " دعنا نأخذ الشاحنه فإننا نأخذ الشاحنه |
- Para próxima vez ganha coragem e convida-me antes que outro o faça. | Open Subtitles | -في المره القادمه ,عندما يكون هنالك حفله ... استجمع شجاعتك واطلب مني مرافقتك... قبل أن يفعل ذلك شخص آخر |