E os próximos que lhe pedirem que tome... | Open Subtitles | هل أنت معتوه؟ ماذا عن الناس القادمون ترعى أطفالها؟ |
Ele foi preparar a casa de praia para os próximos arrendatários. | Open Subtitles | يجب أن يجهّز منزل الشاطئ للمستأجرون القادمون |
Queres passar os próximos 30 anos a picar o ponto? | Open Subtitles | تُريدُ أَنْ تَصْرفَ القادمون 30 سنة تَضْربُ a ساعة؟ |
Mais cedo ou mais tarde, todos os recém-chegados vêm aqui. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا , كل القادمون الجداد يحضرون لهنا |
A seguir somos nós, rapazes. Estamos às cegas. | Open Subtitles | نحن القادمون يا أولاد هذه هى البقعه العمياء |
Os primeiros a chegar ficam com as melhores saliências de nidificação e com um avanço. | Open Subtitles | يحظى القادمون الأُوَل بأفضل حواف للعشعشة وببداية متقدّمة |
Ou, podes ganhar consciência nos próximos 5 minutos, e ver onde isso te vai levar! | Open Subtitles | أو يمكنك أن تتحلي بالضمير في الخمس دقائق القادمون وستري إلي أين سيأخذك هذا |
próximos no palco, os actuais campeões, The Surge. | Open Subtitles | القادمون علي المسرح حاملين اللقب والأبطال |
Talvez porque o Ferrari que conduzia valesse mais do que o nosso orçamento dos próximos 20 anos. | Open Subtitles | ربما لأنه سيارته الفيرارى كانت تساوى أكثر من ميزانيتنا خلال الـ20 عام القادمون |
Os teus filhos podem ser os próximos. | Open Subtitles | قد يكون أولادك هم الضحايا القادمون |
Excitada por passares os próximos 60 anos da tua vida com... | Open Subtitles | هلأنتمتحمسةلقضاءالستون... عاماً القادمون من حياتك مع |
O governo federal anunciou que vai declarar falência nos próximos 90... | Open Subtitles | لقد أعلنت الحكومة الفدراليـّة" "أنـّهم سيشنون حملة في ال90 يوم القادمون |
E nós somos os próximos. | Open Subtitles | ربما قتله.ونحن القادمون. |
Certamente seremos os próximos. | Open Subtitles | لا بد أننا القادمون بالتأكيد |
Ela ajuda-nos a encontrar americanos que vêm travar a luta da Jihad. | Open Subtitles | تساعدنا على تعقب الامريكان القادمون الى هنا من اجل الجهاد القتالي |
Ok, equipamentos usados por meninos novos, vêm connosco. | Open Subtitles | حسناً, الفِرق المُعتادة. القادمون الجُدد يأتون معنا. |
Muito bem. Aí vêm umas senhoras. | Open Subtitles | .حسناً، حسناً، حسناً هنا بعض النساء القادمون الآن |
Mas tal como estava a dizer, estes rapazes a seguir são mais quentes que uma pistola. | Open Subtitles | لكن كما كنت أقول الأولاد القادمون أكثر حرارة من الرصاص |
Outras pessoas estão a chegar cindas da flotilha de Nova Orleans. | Open Subtitles | "الآخرون القادمون من ناحية أسطول "نيو اورليانز |
Quem vem aí? | Open Subtitles | من هم القادمون. ؟ |
Eli David chegou aqui num dia e morreu no outro. | Open Subtitles | ألي ديفيد وَصلَ هنا يوم واحد وكَانَ ميتَ القادمون. |