"القادم الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • próximo que
        
    • próxima
        
    Juro por Deus, que dou uma coronhada ao próximo que disser "travessuras". Open Subtitles أحلف بالله أنا ساسدد مسدس الي الرجل القادم الذي يقول، ممارسات.
    Também quero acrescentar que o próximo que me abraçar terá o pescoço partido. Open Subtitles اريد ايضا ان اضيف الشخص القادم الذي سيحضنني سأكسر رقبته
    O próximo que fizer isso, vai usar as cuecas como chapéu. Open Subtitles الشخص القادم الذي سيفعلها سيرتدي سرواله الداخلي كقبعة.
    A próxima pessoa que me perguntar se estou bem, leva um soco. Open Subtitles أنا بخير الشخص القادم الذي سيسألني إن كنت بخير سوف أضربه
    A próxima voz que vais ouvir será a do Adrian Monk, ok? Open Subtitles الصوت القادم الذي ستسمعيه هو صوت ادريان مونك حسنا؟
    O próximo que confessar está demitido. Open Subtitles الشخص القادم الذي سيعترف سيكون مطرودا
    Juro que mato a próxima pessoa que me perguntar isso. Open Subtitles سوف أقوم بقتل الشخص القادم الذي يسألني هذا
    Eu devia usar uma máscara na próxima reunião de negócios a que for. Open Subtitles يجب أن ألبس نظارة سباحة لاجتماع العمل القادم الذي أذهب له
    Se a próxima matéria sair... citando nomes... estamos todos feitos. Open Subtitles المقال القادم الذي سيصدر.. يذكر أسماء.. جميعنا سنكون في ورطة
    A próxima pessoa a apontar-lhe uma arma não vai fazer-lhe perguntas. Open Subtitles والشخص القادم الذي سيضع المسدس نحو رأسك لن يتمهّل ليسألك سؤالاً
    Vou alvejar a próxima pessoa que tocar neste homem! Open Subtitles سأطلق النار على الشخص القادم الذي يلمس هذا الرجل لذا ساعدوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more