E comprou o barco que se afundou e matou Shelley! | Open Subtitles | وقال انه اشترى القارب الذي غرق الذي قتل شيلي. |
Espero que este barco que encontraste não tenha uma fenda. | Open Subtitles | أرجو أنّ هذا القارب الذي وجدته لا يسرّب الماء |
Portanto, em pleno século XXI, são dadas às crianças coletes salva-vidas para chegar a salvo à Europa apesar desses coletes não salvarem as suas vidas se caírem do barco que as leva. | TED | إذن في القرن 21، يُعطى الأطفال سترات نجاة لكي يصلوا إلى أوروبا رغم أن هذه السترات لن تنقذ حياتهم إذا ما سقطوا من على القارب الذي يقلهم إلى هناك. |
Se vamos conseguir chegar às Olimpíadas, esse é o barco que nos vai levar lá. | Open Subtitles | إذا أردنا الفوز في الألعاب الألومبية ها هو القارب الذي سيحملنا هناك |
Este era o barco em que estávamos, já agora. | TED | هذا هو القارب الذي كنا على متنه .. |
Tens a certeza que é o mesmo barco que enviou o pedido de socorro? Não sei. | Open Subtitles | هل انت متأكد ان هذا القارب الذي ارسل الاستغاثة لا اعرف |
Especialmente quando Tu guarda um terço do salário... para um barco que não precisamos. | Open Subtitles | خصوصا عندما تتدخر ثلث دخلك لشراء هذا القارب الذي لا حاجه له |
Convencê-los de que o barco que querem está envolvido numa investigação policial. | Open Subtitles | أقنعهم بأن القارب الذي يريدون متعلق بتحقيق شرطة |
Vão ter 30 minutos em mar aberto com um barco que é quase uma balsa, então, deixe a imaginação reinar. | Open Subtitles | سوف تكون لديهم نصف ساعه في المياه المفتوحه على متن القارب الذي في الحقيقه هو مسطح الشكل اذا... |
Estava a pensar. Sabes o barco que a polícia encontrou? | Open Subtitles | أنت،لقد كنت أتساؤل، أتذكر ذلك القارب الذي وجدته الشرطة ؟ |
O meu melhor amigo não está a comer a minha mulher no barco que eu paguei e nomeei por causa dela? | Open Subtitles | أعز صديق لي لا يخونني مع زوجتي علي متن القارب الذي دفعت ثمنه وسميته علي أسمها؟ |
Acho que o barco que estamos a controlar não é o nosso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن القارب الذي نتحكّم به هو قاربنا |
Portanto preciso que afundes aquele barco que encontraste porque é a sua saída daqui. | Open Subtitles | لذا أريدك أنْ تُغرق ذلك القارب الذي وجدته لأنّه وسيلتهم للرحيل مِنْ هنا |
Sinto que tenho dores desde que entrei no barco que me trouxe para cá. | Open Subtitles | أشعر أني كنت أتألم منذ أن جئت على متن القارب الذي أحضرني لهنا |
É este o barco que me vai fazer atravessar o espelho de água? | Open Subtitles | هلهذاهو القارب... الذي سيأخذني عبر مرآة الماء؟ |
É o barco que o tio Gob fez explodir. | Open Subtitles | -وهذا هو القارب الذي قام العمّ، (جوب)، بتفجيره |
O barco que sempre quiseste com velas vermelhas. | Open Subtitles | القارب الذي تحلم به مع أشرعه حمراء |
Construí o barco que te levou à fama, | Open Subtitles | لقد صنعت القارب الذي جعلكَ شهيرًا، |
e construí o barco que te vai levar para o teu Paraíso. | Open Subtitles | وصنعت القارب الذي سيأخذكَ لجنتكَ. |
Nós vamos... partir no barco que ele escrupulosamente restaurou para nós. | Open Subtitles | أنا وأماندا سنغادر على القارب الذي أصلحه بشق الأنفس لأجلنا ... و |
É este o barco em que ele te levou numa esquivação ao gelo? | Open Subtitles | هل هذا القارب الذي ذهبت فيه لتفادي جبال الجليد |