Foste tu quem nos colocaste neste barco, Riley. | Open Subtitles | هل أنت محنون؟ أنتي السبب في تواجدنا على القارب يا رايلي |
"Onde está o barco e quantas balsas posso levar?" | Open Subtitles | الجواب الوحيد الذي سيحصل عليه هو أين القارب يا سيدي؟ و كم حقيبة مسموحٌ لي أن أحضر؟ |
Estão alguns estranhos neste barco, meu. | Open Subtitles | ثمة مجانين على هذا القارب يا رجل |
Estará connosco no barco, amigo. | Open Subtitles | ستصل معنا إلى القارب يا صديقي. |
- Está nesse barco, Frenchy. | Open Subtitles | -ستكون على ذلك القارب يا"فرينشي" |
Puxa o barco, peixe. | Open Subtitles | إجذبى القارب يا سمكه |
Tudo não está num barco, Sr. Hayes? | Open Subtitles | لا تفكر أبداً أننا فى نفس القارب (يا سيد (هيز |
Está no barco, senhor. | Open Subtitles | انه عند القارب يا سيدي. |
Aqui tens o barco. | Open Subtitles | ها هو القارب يا طفلتي |
A melhor coisa que fizemos foi ter comprado esse barco, não é, Terry? | Open Subtitles | (أفضل شيء فعلناه على الاطلاق هو شرائنا لهذا القارب يا (تيري أليس كذلك ؟ |
Não deviamos ter ficado com o dinheiro, no barco. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بنا أبداً أخذ تلكَ النقود من الرجل الميت الذي على القارب يا (هنري) |
E o que o levou àquele barco, Ben? | Open Subtitles | ومالذي دفعك لركوب... ذاك القارب يا بن ؟ |
- Estamos no mesmo barco. | Open Subtitles | نحن في نفس القارب يا أختي. |
Há quanto tempo estás no barco? | Open Subtitles | كم مِن المدة و أنت على القارب يا (بوب)؟ |
Vai para o barco, filho! | Open Subtitles | إلى القارب يا بنيّ! |
Emori, vai para o barco. | Open Subtitles | اصعدي على متن القارب يا (إيموري) |
Não saias do barco, Homer. | Open Subtitles | ابق في القارب يا (هومر) |
Hanna, o que aconteceu naquele barco? | Open Subtitles | ماذا حدث في القارب يا (هانا)؟ |
Jenna, entra no barco! | Open Subtitles | ادخلي القارب يا (جينا)! |