"القافز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Salta
        
    • saltador
        
    • Salta-Pocinhas
        
    • Pigmeu Saltitão
        
    • Skitter
        
    • Saltas
        
    • o suicida
        
    • saltitante
        
    Sim, sei tudo sobre o gene antigo necessário para operar o Salta. Open Subtitles نعم , أَعْرفُ كلّ شيء عن الجين القديم اللازم لتَشْغيل القافز
    Não muitos provavelmente, tiveram que caber no Salta. A menos que mais alguns tenham vindo a pé depois. Open Subtitles لست متأكّد كم مزيداً منهم هناك لا بدّ أن تتناسب أعدادهم مع ذلك القافز
    Um 747 a 500 nós desfazia um saltador inexperiente. Open Subtitles الطائرة 747 التي تطير بسرعة 500 عقدة ستمزق جسد القافز وهنا يا صديقي يأتي دور المهارة
    O Salta-Pocinhas que atravessou libertou um tipo de onda de atordoamento que deixou toda a gente inconsciente. Open Subtitles ماذا حدث؟ ذلك القافز ...الذي جاء من خلال بعث نوع من الموجة الصاعقة ضربت الجميع
    Os fãs chamam-lhe "Pigmeu Saltitão"... Open Subtitles الجماهير يسمونها "الجمبري القافز" لكن تذكروا هذا الاسم
    Entra, vai ao quarto do Ben e mata o Skitter enquanto ele estiver a dormir. Open Subtitles تعلم، يدخل و يذهب لغرفة بِن يقتل القافز وهو نائم
    Não estão a ir para o hangar dos Saltas, qual é o problema? Major Nelson, qual é a sua situação? Open Subtitles انه لا يرتفع إلى منصة القافز ما المشكلة؟
    Fazer-me acreditar que o Salta tinha sido sabotado era distracção suficiente. Open Subtitles جَعْلتني أعتقد أن القافز تعطل فكان من شأنه ما يَكْفي لصرف الإنتباه
    Talvez o pudéssemos fazer através de um Salta. Open Subtitles قَدْ نَكُونُ قادرينَ على القيام بذلك من القافز
    Sim, mas um Salta é muito mais manobrável que uma cidade. Open Subtitles نعم, لكن القافز لديه قدرة على المناورات أكثر بكثيرَ مِنْ المدينة
    Sim, foi desligada quando a energia do Salta foi cortada. Open Subtitles نعم , نعم , لقد توقف عندما قُطعت طاقة القافز جيد .
    - Sim, Cricket o saltador. - Deixa-me ver-te saltar. Open Subtitles نعم، كريكت القافز - دعني أراك تقفز -
    Está a vir para ajudar a identificar o saltador? Open Subtitles هلأنتِقادمة... للمساعدة في تحديد هوية القافز ؟
    hey, Alex, já sabes alguma coisa sobre o saltador? Open Subtitles آليكس " هل وجدت شيئاً عن القافز ؟ "
    Sim, levar um Salta-Pocinhas e ir até ao continente... Open Subtitles نعم , كما تعلمي نأخذ القافز إلى البر الرئيسي
    O campo de força, temos antes que desligar a energia do Salta-Pocinhas. Open Subtitles انظر, المسألة هي ...أننا إذا أردنا تعطيل الصاعق مجال القوة , اذن , يجب علينا أولاً أن نُعطل الطاقة من القافز
    E esperamos ver o "Pigmeu Saltitão" nas Nacionais. Open Subtitles نحن نتطلع لرؤية "الجمبري القافز" في بطولة العالم.
    O "Pigmeu Saltitão" é uma máquina a patinar! Open Subtitles أنا "الجمبري القافز" آلة التزلج.
    Estava com dispositivo, mas tinha uma mensagem do Skitter encarregue do grupo dela. Open Subtitles و كانت مسخرة و لكن كان لديها رسالة من القافز المسؤول عن مجموعتها
    A cabeça de Skitter deles está desligada. Open Subtitles إنها فقط غير مفعله في رأس القافز الصغير
    Que é que o hangar submerso apenas tem dois Saltas. Apenas precisamos de um. Open Subtitles وهي أن منصة القافز الموجودة تحت الماء فيها قافزين فقط
    Felizmente, houve muitas pessoas a gravar o suicida. Open Subtitles لحسن حظنا، العديد من الأشخاص قاموا بتصوير القافز اليوم.
    Este aranha saltitante é o mais alto residente sobre o planeta. Open Subtitles هذا العنكبوت القافز أعلى ساكن دائم على كوكب الارض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more