| É só tirar o pistão do molde... e pronto. | Open Subtitles | علينا أن نخرج البستون من القالب سأقوم بعملي |
| Trata desse molde de plástico o mais depressa possível. | Open Subtitles | أشعل القالب البلاستيكي ذاك بأسرع ما يمكن, صحيح؟ |
| Eles treinaram muitos deles, mas o Jason... eles partiram o teu molde. | Open Subtitles | انا دربت الكثير منهم لكن جيسون , لقد كسروا القالب معك. |
| Não. Ele ganha a bolsa, e eu ganho o bolor. | Open Subtitles | ، لا هو يحصل على المنح وأنا أحصل على القالب |
| E espero que ontem à noite não tenhas levado o tijolo no bolso. | Open Subtitles | وآمل ألا تكوني سرقتِ القالب في حقيبتك البارحة |
| Para drenar as células cardíacas que restam nos corações, para que só fique A matriz extracelular. | Open Subtitles | لنفرغ القلب من خلاياه القلبية الحالية ليتبقى فقط القالب الخارجي. |
| Também podemos colorir o molde e evitar novas pinturas. | TED | ان اردت يمكنك وضع اللون على القالب و بذلك تتخلص من محلات دهان السيارات |
| Primeiro estou a acabar o molde de gesso. Não lhe podemos dar vida com apenas meia cara. | Open Subtitles | أولاً، أقوم بإنهاء القالب الجصي لا يمكننا منحها حيوية بنصف وجه فقط |
| Este molde que fiz da pegada... combina com a bota do jardineiro que encontrei. | Open Subtitles | نعم, القالب الذي صنعته من طبعة الحذاء تلك تطابق طبعة حذاء البستاني التي وجدتها في الكوخ هناك |
| molde fraco, trabalho deficiente. Esperava mais de ti, Ian. | Open Subtitles | القالب ضعيف والصنع ردئ توقعت منك عمل أفضل يا إيان |
| É bom no que faz. O molde foi o teu pai. | Open Subtitles | أنت بارع فيما تفعلة لقد صنع والدك القالب |
| O molde está exposto no Smithsonian, como inspiração para jovens artistas. | Open Subtitles | القالب الذي يعرض في متحف سميثسونيان يعتبر مصدر الهام للفنانين الشباب |
| Este é o nosso recordista de vendas. Até usei a minha própria mão para o molde. | Open Subtitles | هذاالنموذجالأكثرروّاجاً،حيثُأستخدمّيديّ، لصنع القالب الخاص بها. |
| Com aquele molde que comprámos na Tanzânia, lembras-te? | Open Subtitles | مع القالب الذي شريناه من تنزانيا ، اتذكر هذا ؟ |
| Combina com a borda do molde usado na barra de chocolate. | Open Subtitles | تتلائم مع عرض حافة القالب الذي كانوا يشكّلون به قالب الشوكولاتة |
| Alguma informação sobre o molde da entrada do ferimento? | Open Subtitles | اذا هل وصلت الى شيء في مايخص القالب المستخرج من الجرح ؟ |
| Bem, vai ser difícil, é que... parti o molde, etc.. | Open Subtitles | حسناً سيكون الأمر صعباً كما تعرفين.. كسر القالب وما إلى ذلك |
| Podem ver-se os hieróglifos marcados no molde. | Open Subtitles | يمكنك رؤية لغة الفراعنة . موثقة في القالب |
| - É como cortar o bolor do pão. | Open Subtitles | لذا هو مثل التَقطيع القالب مِنْ الخبزِ. ويَقِيسُه. |
| o bolor da banheiro dele é idêntico ao do bangalô? | Open Subtitles | القالب مِنْ حمّامِه يَجاري البيت من طابق واحدُ؟ Mmm. |
| Este tijolo não é apenas um bloco de construção. | TED | هذا القالب ليس مجرد قالب بناء. |
| A matriz falsificada não tem resistência suficiente, por isso, é provável que se parta. | Open Subtitles | القالب الزائف ليس قوياً بما يكفي للقيام بدورة فعلية، لذلك سينكسر على الأرجح. |
| Pusemos um robô a fiar o modelo de seda, e colocámo-lo no nosso "site". | TED | كان لدينا إنسان ألي يغزل القالب من الحرير ووضعناه على موقعنا. |