Nao deve haver problema. Conseguimos chegar à cúpula e voltar no espaço de uma hora. | Open Subtitles | ليست مشكلة، سيدى يُمْكِنُنا الذهاب إلى القبةِ و العوده في أقل من ساعة |
Tudo na cúpula e totalmente auto-suficiente. E a energia? | Open Subtitles | كُلّ شيء في القبةِ مكتفي ذاتياً ماذا عن الطاقه ؟ |
Para impedir que os venenos se espalhem o vosso governo selou-vos nesta cúpula. | Open Subtitles | للمَنْع الذي السمومِ نَشرتْ حكومتكَ قَفلتْهم في هذه القبةِ. |
Esta cúpula pode enganar-te. | Open Subtitles | هذه القبةِ يُمْكِنُ أَنْ تَخْدعَ. |
O vosso governo concluiu que colocar-vos dentro desta cúpula foi um erro terrível. | Open Subtitles | إستنتجتْ حكومتَكِ بأنّ المكانِ أنت داخل هذه القبةِ كَانتْ a خطأ فظيع. |
Está fora da cúpula. | Open Subtitles | إنها خارج القبةِ مباشرهً |
Mesmo no exterior da cúpula... | Open Subtitles | حَسناً في الخارج القبةِ... |
Meu Deus, estou fora da cúpula! | Open Subtitles | الله الجيد، أَنا خارج القبةِ! |
37.º dia sob a cúpula. | Open Subtitles | 37.th اليوم تحت القبةِ. |
Fora da cúpula. | Open Subtitles | خارج القبةِ. |