"القدمين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pés
        
    • pernas
        
    •   
    • descalços
        
    • descalço
        
    • bípede
        
    O assassino cortou-lhe os pés, arrancou-lhe os olhos. É um crime violento. Open Subtitles القاتل قطع القدمين ، واقتلع العينين كان هذا قتلاً دمويّاً عنيفاً
    A vítima estava coberta com comburente dos pés à cabeça. Open Subtitles الضحية كانت مغطاة من الرأس إلى أخمص القدمين بسرعة.
    Tenho pés planos, É mau para os meus joelhos. Open Subtitles أنا مُسَطّحة القدمين الأمر ضار بــ مِفصل رُكبتي
    Porque eu amo aquela mulher mais do que as minhas pernas, e ela consegue o que quer, entendes? Open Subtitles فانا لا اريد حفله أصلاً لإنني احب تلك المرأة أكثر من هاتين القدمين التي ازحف عليها
    C: Ela não consegue ficar parada em com estas pernas, tem que se mover. TED شيريل : لا يمكنها ان تقف ثابتة على هذه القدمين .. يتوجب عليها التحرك
    O Exército ensina-nos a fazer cinco pontos de desempenho: os dedos dos pés, as barrigas das pernas, as coxas, as nádegas e os músculos das flexões. TED فان الجيش يعلمك بان تقوم بخمس تعليمات تخص ضبط اصابع القدمين الوركين .. الفخذين الارداف .. وعضلات البطن
    Pusemos uma almofada sobre aquilo. envolvemos os braços com lençóis, trepámos o muro e fugimos de pés descalços. TED ووضعنا الوسادة عليها وقمنا بلف أغطية السرير على ساعدينا وتسلقنا الجدار، وهربنا ونحن حفاة القدمين.
    Naquela época, imaginam como é que eu me vestia. Dos pés à cabeça com uma "hijab" preta. TED وبطبيعة الحال، في ذلك الوقت، تعرفون كيف كان لباسي ألبس حجاب أسود من الرأس إلى أخمص القدمين.
    Agora, eu acho que os pés deveriam ficar mais alto que a cabeça. Open Subtitles الآن ، أعتقد أن القدمين يجب أن تكونا أعلى من الرأس
    E, nesse mesmo instante, senti-me completamente banhada por um jorro branco como espuma, da cabeça aos pés. Open Subtitles في تلك اللحظة بالذات، كنت مغمورة في طائرة بيضاء، الذي غطى لي من الرأس إلى أخمص القدمين.
    Certas mulheres que conheço estão cobertas dos pés à cabeça. Open Subtitles بعض النساء الذين اعرفهم الجروح تغطيهم من رؤوسهم الى القدمين..
    E eu tenho aquele massajador de pés que sempre quis. Open Subtitles وأنا لدي مدّلك القدمين الذي أردته دوماً.
    Vais voltar para a estalagem e praticar trabalho de pés durante duas horas. Open Subtitles إذهب إلى النزل وتدرب على حركة القدمين. أربع ساعات كحد أدنى.
    Temos de dormir de pés para a cabeceira. Open Subtitles في الواقع, يتعيّن علينا النوم بوضعيّة الرأس نحو القدمين
    Aliás, a ideia de massajar pés mete-me nojo. Open Subtitles فى الحقيقة فان فكرة تدليك القدمين تصيبنى بالغثيان
    Acordas todo fedorento, com dores dos pés à cabeça e fome como nunca sentiste só que não sabes o que é a fome, tal como não sabes muitas coisas portanto é uma sensação confusa e dolorosa, mas muitíssimo boa. Open Subtitles تستيقظ كريه الرائحة ومتعب من رأسك حتى القدمين وأكثر جوعاً مما كنت وليس لديك أدنى فكرة عن الجوع أو أى من هذا القبيل
    Mas o meu melhor trabalho foi nas pernas. Open Subtitles ما أفتخر به كثيراً هو ما قمت به لهاتين القدمين
    Soube que nós capturámos o Grande. Open Subtitles سمعتُ بأنّنا أمسكنا بذي القدمين الكبيرتين؟
    O suspeito apenas leva o que pode carregar, o que significa que, provavelmente, anda a . Open Subtitles المجرم لا يأخذ إلا ما يستطيع حمله مما يعني أنه على الأرجح يأتي سيراً على القدمين
    Ela deixava-nos correr descalços pela relva e jogar ao Uno. Open Subtitles لقد سمحت لن بالركض حافي القدمين بالعشب ولعب الأونو
    Então porque é que fui mandado caminhar sobre areias ardentes, enquanto o meu irmão brincava descalço, à beira do Rio Nilo? Open Subtitles لماذا أقصيتُ وحيداً مُنعزلاً إذن؟ سائراً على الصحاري الملتهبه في حين كان أخي يلعب حافي القدمين على ضفاف النيل؟
    Foram precisos 60 milhões de anos... para desenvolver o bípede carnívoro que estão a ver. Open Subtitles أخذ حوالي 60 مليون سنة لتطوير آكل لحم ذو القدمين ترى أمامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more