| Se queres libertar o potencial destas crianças, precisas de liderar pelo exemplo. | Open Subtitles | إذا أردتِ لهؤلاء الأطفال الوصول لإمكانيّاتهم الكامنة فيجب أنْ تكوني القدوة |
| Prova o que vale aos seus homens, ao dar o exemplo, ao dizer: "Sabem? | Open Subtitles | تُثبِت نفسك لرجالك بتقديم القدوة و تقول أتعلمون ماذا؟ قد أموتُ اليوم |
| Mas não podemos tolerar este exemplo também. | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع أن نسمح بهذا النوع من القدوة كذلك |
| Que tipo de exemplo és tu para as pessoas que trabalham para ti, para o país, para o teu filho? | Open Subtitles | أي نوع من القدوة أنت تكون للناس الذين يعملون لك ، لبلدك ، لابنك ؟ |
| Fui também suficientemente sortuda por ser acarinhada e encorajada por alguns exemplos masculinos fortes, incluindo o meu pai, o meu irmão, tios e avós. | TED | أيضاً كنت محظوظة بما يكفي لأكون موضع إعتزاز وتشجيع ببعض النماذج القدوة للرجال أيضاً، ضمنهم والدي، أخي، أعمامي وجدودي. |
| É que aqui o meu amigo não teve um modelo masculino positivo na vida dele. | Open Subtitles | لأن رجلي لم يكن لديه في حياته القدوة الذكورية الايجابية |
| Nas palavras de um dos meus jogadores, "Quero tomar as rédeas "e viver dando o exemplo." | TED | اقتباساً لكلمات أحد لاعبي، "أريد أن أمسك بزمام الأمور بين يدي وإعطاء القدوة." |
| Então é esse o exemplo que dá à sua filha! | Open Subtitles | هذه هي القدوة التي تعطينها لابنت إذا. |
| Infelizmente, nem todas as crianças podem ter o fantástico exemplo que o senhor é, Sr. Fronteira Alcoólica. | Open Subtitles | حسنا, كم هو سيء الحظ أن الأطفال لا يستطيعون أن يقتبسوا منك القدوة المدهشة يا سيد الكحوليات! |
| Não sirvo como exemplo. | Open Subtitles | نعم أنا لست مادة للعب دور القدوة |
| Que tipo de exemplo é esse? | Open Subtitles | ما نوع القدوة التي يمثّلها هذا المنظر؟ |
| Que tipo de exemplo é esse ao atacá-los? | Open Subtitles | ما نوع القدوة التي يمثلّها هجومك عليهم؟ |
| As vezes que ele tem de se sacrificar, porque tem de liderar dando o exemplo. | Open Subtitles | لأنه يضحي ليعطي القدوة |
| Tenho orgulho de seguir esse exemplo. | Open Subtitles | أنا فخور بإتباعي هذا القدوة. |
| Não é este o exemplo que queremos dar à Emma. | Open Subtitles | (هذه ليست القدوة التي يجب ان نقدمه لـ(ايما |
| Se ela passa a noite no apartamento, que tipo de exemplo está a transmitir ao Brandon? | Open Subtitles | فما هــي القدوة بالضبط التي يمثلها لـ (براندون) ؟ |
| SEM PAIS POR PERTO, EU E O ROGER FIZEMOS DE exemplo. | Open Subtitles | مع عدم وجود الاباء اصبحنا انا و(روجر) القدوة |
| Não ia querer este exemplo. | Open Subtitles | لا أريد هذه القدوة. |
| "Soletradores", orgulhem-se. Vocês são exemplos dos melhores e mais inteligentes da nossa área. | Open Subtitles | أيها المهجّئون , يجب أن تفخروا أنتم القدوة و الأذكى في منطقتنا |
| Tocadores de instrumentos de percussão alternativos e exemplos a seguir. | Open Subtitles | عازف الآلات الموسيقية البديلة، ومن يلعب دور القدوة |
| E enquanto pensamos acerca de como construímos ajuda para o Paquistão enquanto precisamos de fortalecer o judiciário, construir melhor estabilidade, também precisamos de pensar em promover esses líderes que podem servir de modelo para o resto do mundo. | TED | وبينما نفكر حول كيفية تقديم مساعدات لباكستان، بينما نحتاج لتعزيز السلطة القضائية، ونبني إستقراراً أكبر، نحتاج أيضاً للتفكير برفع أؤلئك القادة الذين بمستطاعهم لعب دور القدوة لبقية العالم. |