"القدوم معك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir contigo
        
    • ir consigo
        
    Tenho que ir trabalhar. - Será que eu... posso ir contigo? Open Subtitles علي الذهاب الى العمل هل أستطيع القدوم معك
    Eu só queria ir contigo, para fazer parte da tua aventura. Open Subtitles بالكاد أردت القدوم معك لأكون جزء من مغامرتك
    De repente, foste para uma zona de guerra e ela não pode ir contigo e só digo... Open Subtitles كي لا تستطيع القدوم معك وأنا أقول فحسب...
    Sei que você pode, é o presidente. Posso ir consigo? Open Subtitles بالطبع مسموح لك , أنت الرئيس أيمكنني القدوم معك ؟
    Se eu fizer isso tudo, posso ir consigo ter com a fonte? Open Subtitles إن انتهيت من كل هذا ، هل يمكنني القدوم معك لمقابلة المصدر ؟
    Desculpa, mas tenho de ir contigo. - Deixa-me em paz! Open Subtitles آسفة، لكن علي القدوم معك دعيني وشأني
    Eu podia ir contigo... Open Subtitles استطيع القدوم معك.
    Vincent, não posso ir contigo agora. Mas iremos encontrar-nos. Open Subtitles فينسنت) لا يمكني القدوم معك الآن) لكن سنجد بعضنا أنا وأنت
    Gostava de ir contigo. Open Subtitles إنّي أحبّ القدوم معك
    Talvez possa ir contigo. Open Subtitles ربما يمكنني القدوم معك
    Obrigado por me deixares ir contigo e com o Jonathan nesta aventura. Open Subtitles أشكرك لإتاحة القدوم (معك ومع (جوناثان
    - Posso ir contigo? - Não. Open Subtitles -هل بإمكاني القدوم معك ؟
    - Brody, não posso ir contigo. Open Subtitles (برودي)، لا أستطيع القدوم معك. أعرف.
    A autocaravana está a 1,5km daqui. Eu posso ir contigo. Eu trato disso. Open Subtitles (RV) بالخلف مسافة ميل يمكننى القدوم معك
    Quero ir contigo. Open Subtitles اود القدوم معك
    - Não quero ir consigo. Open Subtitles . لا أريد القدوم معك
    Gostaria de ir consigo. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني القدوم معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more