Banda desenhada antiga em óptimo estado por 10 cêntimos cada. | Open Subtitles | الكتب المصورة القديمة في حالة ممتازة بقيمة عشرة سنتات. |
O primeiro polícia surgiu... na Roma antiga em 200 a.C. | Open Subtitles | اول ضباط شرطة ظهروا في روما القديمة في 200 قبل الميلاد |
Isto é o local exato do meu antigo apartamento em São Francisco. | TED | هنا بالضبط تقع شقتي القديمة في سان فرانسيسكو. |
Este é um graffiti no meu antigo bairro, em Berkeley, Califórnia, onde fiz a minha tese de doutoramento sobre "porque somos melhores nos jogos do que na vida real? | TED | هذه قصاصة من حارتي القديمة في بيركلي كاليفورنيا حيث حضرت للدكتوراة عن سبب تفوقنا في الألعاب عوضا عن حياتنا الحقيقية |
Havia algumas garrafas de água antigas na mala por isso a princípio consegui beber. | Open Subtitles | كانت هناك بعض زجاجات الماء القديمة في الصندوق لذا في البداية كان يمكنني أن أشرب |
É uma longa história, mas a versão curta é que estivemos a mexer em transcrições antigas na estação de rádio, e tivemos sorte. | Open Subtitles | إنها لقصة طويلة لكنالمختصرهو ... أننا كنا نراجع النصوص القديمة في محطة الراديو وقمنا بتخمين موفق |
A chuva começou a cair forte... e estávamos a ouvir... uma estação de músicas antigas no rádio. | Open Subtitles | و المطر كان ينزل بشدة كبيرة و نحن كنا نستمع الى المحطات الاذاعية القديمة في الراديو |
Temos KG-9 antigas no armazém. Olá, rapaz. | Open Subtitles | لدي بعض الأسلحة القديمة في المستودع |
Caramba, banda desenhada antiga em óptimo estado por 10 cêntimos cada. | Open Subtitles | الكتب المصورة القديمة في حالة ممتازة بقيمة عشرة سنتات. |
Lembras-te daquele Ford antigo no ferro-velho? | Open Subtitles | أتعرف سيارة الفورد القديمة في ساحة الخردة |
Incrível! Este sítio é igual ao antigo Egipto do meu tempo. | Open Subtitles | مذهل, هذا المكان مثل مصر القديمة في أيامي |
Por assim dizer. O antigo jogo do Carregador da Mulher existe há séculos. | Open Subtitles | هذا ما يقال هذه اللعبة القديمة في حمل الزوجة كانت مهمة لمدة قرون |
Então, houve uma trégua, um tipo de pacto entre o Papa Silvestre II e estas criaturas antigas, no ano de 999. | Open Subtitles | ثم عُقدت معاهدة صلح بين البوب (سلفير الثاني) وتلك المخلوقات القديمة في عام 999م |