"القراءة أو الكتابة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ler nem escrever
        
    Como é que eu podia ser isso? Não sabia ler, nem escrever. TED ولكن كيف عساي أن أفعل ذلك؟ فأنا لا أعرف القراءة أو الكتابة أو التهجئة.
    Não sabia ler, nem escrever. TED كنت أجهل القراءة أو الكتابة أو التهجئة.
    Näo sabia ler nem escrever, mas fez-nos aprender. Open Subtitles لم يكن يعرف القراءة أو الكتابة ، لكنه تأكد أننا تعلمنا
    O problema era que muitas pessoas não sabiam ler nem escrever. Open Subtitles كانت المشكلة أن العديد من عامة الناس كانوا لا يستطيعون القراءة أو الكتابة
    Não sabia ler nem escrever, nunca pensei que iria valer alguma coisa. Open Subtitles لا يمكنني القراءة أو الكتابة لم أعتقد أبدًا أنني سأصل لأي شيء.
    Vocês sabem que cerca de 10 a 11% das pessoas, em Portugal, ainda não sabem ler nem escrever. TED أنت تعرف ان تقريبا 10, 11% من الناس في البرتغال لا يجيدون القراءة أو الكتابة مطلقاً إلى الآن
    A minha mãe não sabia ler nem escrever, mas dizia-me: "Um rei só é adorado no seu reino. "Um poeta é respeitado em toda a parte". TED والدتي لم تكن تجيد القراءة أو الكتابة لكنها كانت تقول لي: "يُطاع الملك في مملكته فقط أما الشاعر فيلقى الاحترام في كل مكان."
    Era uma empregada de taberna... que não sabia ler, nem escrever. Open Subtitles و هى لا تستطيع القراءة أو الكتابة
    Não sabe ler nem escrever. Open Subtitles أنت لا تستطيعين القراءة أو الكتابة
    Ndugu só tem 6 anos e não sabe ler nem escrever mas fez um desenho para si. Open Subtitles (إندوجو عنده 6 سنوات فقط , ولا يستطيع القراءة أو الكتابة) (ولكنه عَمِل لك لوحة)
    37% não sabe ler nem escrever. Open Subtitles 37بالمئة لا يعرفون القراءة أو الكتابة
    - Não sei ler nem escrever. Open Subtitles لا يمكني القراءة أو الكتابة
    Não sei ler nem escrever! Open Subtitles لا أستطيع القراءة أو الكتابة
    O pai não sabe ler nem escrever. Open Subtitles -لا يمكن لأبي القراءة أو الكتابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more