"القراءة يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ler
        
    Na nossa família, não há segredos. Continua a ler, Frank. Open Subtitles ليس لدينا أسرار في هذه العائلة تابع القراءة يا فرانك
    Tens de aprender a ler, amigo. É tão simples como isso. Open Subtitles يجب عليك تعلم القراءة يا صديقي بمنتهى البساطة
    Posso não estar na "Mansa" mas eu sei ler, querido. Open Subtitles لعلّي لست ضمن فاحشي الذكاء، لكنّي أجيد القراءة يا عزيزي.
    Não sabem ler? "Não estacionar". Open Subtitles أجل، ألا يمكنكم القراءة يا رفاق؟ " ممنوع الوقوف "
    Continuai a ler, Senhor. Ela assassinou meu querido amigo. Open Subtitles أكمل القراءة يا سيدي لقد قتلت صديقي
    Não sabes ler? Open Subtitles لا يمكنك القراءة يا صاحبي؟
    Ou não sabes ler? Open Subtitles ـ ألا تستطيع القراءة يا فتى ؟
    Consigo ler, Jack, porque é melhor do que aquilo que estás a fazer. Open Subtitles يمكنني القراءة يا (جاك) لأنّ ذلك يغلب ما تفعله أنت
    Não pares de ler, Alia. É um grande livro. Open Subtitles بس لا تتوقفي عن القراءة يا (علياء) انة كاتب كبير
    Cabo, sabes ler? Sei. Open Subtitles أيمكنك القراءة يا "كوربال"؟
    Eu sei ler mãe. Open Subtitles -يمكنني القراءة يا أمي .
    O Enzo não consegue ler? Open Subtitles أتعجز عن القراءة يا (إينزو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more