"القرار السليم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a decisão
        
    • decisão certa
        
    Se forem fortes para nos ajudarem, acho que tomaste a decisão correcta. Open Subtitles إن كانا قويين كفاية لمساعدتنا على النجاة فأظنّك اتّخذت القرار السليم
    Jesus, ajuda-me a tomar a decisão correcta. Open Subtitles ساعدني ايها السيد المسيح ساعدني لاتخذ القرار السليم
    Porque, embora não o admitas, tomaste a decisão certa. Open Subtitles حتى ان لم تكن راض عن تلك المهمة لكنى سعيد انك اخترت القرار السليم
    É para o bem da colonia. Tomou a decisão certa. Open Subtitles ان هذا لصالح المستعمره لقد اتخذت القرار السليم
    Acredito que tens em ti o que precisas para tomares a decisão certa. Open Subtitles أعتقد أنك بداخلك قادر على إتخاذ القرار السليم
    Fiquei em 1988 o suficiente para ver que tinha tomado a decisão certa. Open Subtitles بقيت بعام 1988 بم يكفي لأدرك أنني اتخذت القرار السليم
    Susan, a Justiça está satisfeita que a decisão do Presidente é a mais correta. Open Subtitles سوزان وزارة العدل مقتنعه أن قرار الرئيس هو القرار السليم
    Essa foi a decisão certa para o meu casamento. Open Subtitles -حسناً ماذا؟ كان هذا القرار السليم -بخصوص زيجتي
    Vendo-te agir assim, sei que tomei a decisão certa. Open Subtitles أتعلم ؟ وأنا أشاهدك تتصرف هكذا ، أتأكد أني تخذت القرار السليم
    O importante é que o Departamento de Habitação tomou a decisão certa, apesar de tudo, e estamos finalmente no bom caminho. Open Subtitles الشيء المهم هو جعل التعمير والإسكان إتخذوا القرار السليم رغم أنفسهم وقد عدنا أخيرًا لمسارنا الطبيعي
    Não ias tomar a decisão certa. Open Subtitles لأنني لم أثق أن تتخذ القرار السليم
    Você tomou a decisão acertada. Open Subtitles مما يعني أنك اتخذت القرار السليم
    Tomei a decisão certa. Estou satisfeito por ter assinado. Open Subtitles اتخذت القرار السليم سعيد أنني وقعت
    Eu sei, e entre nós, acho que tomaste a decisão certa no centro comercial. Open Subtitles وقد كان هذا قراراً ميدانياً- أعرف- وبيني وبينك .أعتقدت أنك اتخذت القرار السليم
    - Com certeza que tomou a decisão certa. Open Subtitles أنا متأكد بأنك اتخذت القرار السليم
    De certeza que tomarás a decisão certa. Open Subtitles انا واثقة أنك ستتخذ القرار السليم
    Vou dar-te uma oportunidade... para tomares... a decisão certa. Open Subtitles سأعطيك فرصة واحدة لتصنع القرار السليم
    Aconteceu. Tomaste a decisão certa. Open Subtitles لقد حدثت اتخذت القرار السليم
    Acho que é a decisão correcta, Charles. Open Subtitles (أعتقد أن هذا هو القرار السليم يا (تشارلز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more