"القرص الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o disco que
        
    • DVD que
        
    • o CD que
        
    o disco que o Job lhe vendeu é inútil. Open Subtitles القرص الذي باعه لك جوب هو بلا فائدة
    Eu vou pensar que estás aqui porque viste o disco que te dei. Open Subtitles أفترض بأنك هنا بسبب أنك شاهدت القرص الذي أعطيتك
    Isso é mentira. o disco que ela me roubou era uma cópia, tenho a certeza. Open Subtitles هذه كذبة، القرص الذي أخذته مني كان صورة طبق الأصل، أنا واثق جداً.
    Lembras-te daquele DVD que ela te fez na Primavera passada? Open Subtitles هل تذكر القرص الذي صورته من أجلك الربيع الماضي؟
    O DVD que me vendeste era uma merda. Open Subtitles أنت مجنون القرص الذي بعته لي كان فضلات
    Mas não a caixa ou a capa, nem o CD que será sempre teu e em que podes pegar. Open Subtitles و لكنك لم تحمّل العلبة و لا الغلاف و لا القرص الذي يمكنك أن تحتفظ به للأبد و تحمله بيديك
    Depois, trocaram o CD que você fez por outro. Open Subtitles أنك ربحت تنظيف مجاني وقاموا باستبدال القرص الذي صنعته بقرصهم هم
    O Finley tinha o disco que provava tudo. Open Subtitles -فينلي- كان لديه القرص الذي يثبت كل شيء
    E penso que o Hunter o mandou matar porque o disco que o Finley tinha trancado na sua secretária desapareceu. Open Subtitles وأنا أعتقد بأن ذلك ((الصياد)) -هنتر- قام بقتله لأن القرص الذي كان بحوزة
    Ficou com o disco que me deixou? Open Subtitles هل أخذت القرص الذي تركه لي ؟
    Este é o CD que a Harriet lançou. Open Subtitles حسنا، هذا هو القرص الذي أصدرته شركة تسجيل (هارييت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more