"القزمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anã
        
    • anão
        
    • anões
        
    • duende
        
    E aqui estava esta minha amiga a deparar-se com estas questões de identidade da filha anã. TED صديقتي تلك كانت تبحث في هذه الأسئلة عن الهوية لطفلتها القزمة.
    O problema da anã é global. Daí o brilho no exame com gálio. Open Subtitles مشكلة القزمة شاملة الجسد كله لهذا كان فحص الجاليوم ساطعاً
    Esquece o fígado e concentra-te no pâncreas, porque, depois disso, não importa o que afecta a seguir, porque vão ter uma anã morta. Open Subtitles انسوا الكبد و ركزوا على البنكرياس ..لأنه بعدها لن يهم ماذا يهاجم لأن كل الطرق ستقود لموت القزمة
    Antes de mais, nunca me mereceste, seu pequeno anão maléfico. Open Subtitles أنتِ لم تستحقيني في المقام الأول, أيتها الشريرة القزمة الصغيرة.
    Perto do início do segundo milénio, mais e mais planetas anões foram descobertos. Open Subtitles قرب بداية الألفية الثانية الكثير والكثير من الكواكب القزمة تم إكتشافها
    - Vamos limpar as mesas, duende. Open Subtitles -‬ -تعال، ايتها القزمة ‎من الأفضل ان ننظف هذه الطاولات
    Vou explodir a Estrela anã Violeta, e preciso de vedação de milhões de quilómetros para afastar manifestantes. Open Subtitles سوف افجر النجمة البنفسجية القزمة . لذا احتاجك لتسليم السياج الامني
    Também posso fazer acontecer essa coisa da anã de três mamas. Open Subtitles يمكنني أيضاً ان اجعل حلم القزمة ذات الثلاثة نهود يتحقق لك
    Um Verão, trabalhei no circo, e fodi a anã e a mulher gorda ficou a ver. Open Subtitles تعرف, عملت مرةً في السيرك في الصيف، فضاجعت "القزمة" بينما كانت السيدة السمينة تشاهدنا.
    Não deixaremos que impludam a estrela anã violeta, com as coordenadas galácticas 167,84, -58,03, marco 948. Open Subtitles لن نسمح لكم بتدمير النجمة القزمة البنفسجيه على الاحداثيات 167.84, -58.03, علامة 948.
    Acho que aquela namorada anã dele está a arruinar-lhe a reputação. Open Subtitles أعقد أن تلك القزمة صديقته تسحبه لأسفل.
    Tiffany Lai E é assim que se ganha, anã! Open Subtitles هكذا يتم الأمر أيتها القزمة.
    - A tua doente que não é anã. Open Subtitles مريضتك القزمة الغير قزمة
    Tenho outro jogo daqui a meia hora e a anã tóxica da Mandy Riljek, está a tentar licitar mais do que eu no leilão silencioso. Open Subtitles أجل , عليّ الإنصراف لديّ مبارة أخرى خلال نصف ساعة و تلكَ القزمة السامة , (ماندي ريلجيك) تحاول مزايدتي في المزاد الصامت
    Continua, mas até o anão de jardim, a que chamam de chefe não poderá salvar-vos se derem com os burros na água. Open Subtitles واصلا، حتى تلك القزمة التي تدعونها رئيسة لن تكون قادرة على حمايتكم إذا أفسدتم هذا الامر
    Assim como seus correspondentes já crescidos, todos os planetas anões receberam nomes de divindades terrestres. Open Subtitles تماما مثل نظرائهم مكتملوا النمو كل الكواكب القزمة سميت بعد الآلهة الارضية
    - E agora, duende? Open Subtitles ماذا سنفعل الآن أيتها القزمة ؟
    Levas um pontapé de duende no rabo. Open Subtitles ضع قدمي القزمة في مؤخرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more